Rosendo - Amenaza desastre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Amenaza desastre




Amenaza desastre
Threat of Disaster
Punto de mira marca mortal,
Mortal target point,
Algo no estamos haciendo bien
Something we are not doing right
Y no hay nadie, no hay nadie.
And there is no one, there is no one.
Ya se respira calma fatal,
Fatal calm is already breathed,
Pesa en el aire su desnudez
Its nakedness weighs in the air
Y no hay nadie, no hay nadie.
And there is no one, there is no one.
Amenaza desastre, suelta lastre, huye,
Threat of disaster, drop your ballast, flee,
Y ¿a dónde vas?
And where are you going?
Aquí no hay nadie.
There is no one here.
Demasiado desgaste, la verdad se intuye
Too much wear and tear, the truth is sensed
Y el miedo más.
And fear more.
Aquí no hay nadie, aquí no hay nadie.
There is no one here, there is no one here.
Ya no conviene razón de ser,
It is no longer convenient to have a reason for being,
No se detiene la saciedad
Satiety does not stop
Y no hay nadie, no hay nadie.
And there is no one, there is no one.
Truena en el cielo la oscuridad
Darkness thunders in the sky
Nada esta claro en lo que se ve
Nothing is clear in what is seen
Y no hay nadie, no hay nadie.
And there is no one, there is no one.
Barre las calles un vendaval,
A gale sweeps the streets,
Fluye el desaire y la insensatez
Disdain flows and senselessness
Y no hay nadie, no hay nadie.
And there is no one, there is no one.
Brama la infamia su libertad,
Infamy roars its freedom,
Cunde en silencio el acto de fe
The act of faith spreads in silence
Y no hay nadie, no hay nadie.
And there is no one, there is no one.
Amenaza desastre, suelta lastre, huye.
Threat of disaster, drop your ballast, flee.
Y ¿a dónde vas?
And where are you going?
Aquí no hay nadie.
There is no one here.
Demasiado desgaste, la verdad se intuye
Too much wear and tear, the truth is sensed
Y el miedo más.
And fear more.
Aquí no hay nadie, aquí no hay nadie.
There is no one here, there is no one here.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.