Rosendo - Angelitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - Angelitos




Angelitos
Ангелочки
Es tan crudo como indigesto,
Это так же грубо, как и неудобоваримо, милая,
Son un libro abierto a posteridad
Они как открытая книга для потомков,
Que no hacen bien ni vivos ni muertos
Которые не делают добра ни живыми, ни мертвыми,
Y aquí todos contentos o nadie en paz.
И здесь все довольны, или никто не в мире.
Es un atropello.
Это настоящее злодеяние.
Ley en mano resultas molesto
С законом в руках ты становишься неприятным, дорогая,
Y muy poco tiesto para destripar.
И слишком мягким, чтобы потрошить.
Si no hace ni sombra el porvenir incierto
Если неопределенное будущее не отбрасывает даже тени,
Más te vale tuerto que ciego total.
Лучше быть одноглазым, чем полностью слепым.
Es pecado mortal entrar a degüello,
Смертный грех идти напролом, любимая,
Es pecado mortal.
Смертный грех.
Angelitos, que duerman bien.
Ангелочки, спите спокойно.
Quién decide que va a ser dispuesto.
Кто решает, что будет сделано.
Quién somete a perpetuidad.
Кто подчиняет навечности.
Quién se sale de todo contexto.
Кто выходит из всякого контекста.
¿Y quién se come esto entre pan y pan?
И кто съедает это между двумя кусками хлеба?
Es pecado mortal entrar a degüello,
Смертный грех идти напролом, милая,
Es pecado mortal.
Смертный грех.
Angelitos, que duerman bien.
Ангелочки, спите спокойно.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.