Paroles et traduction Rosendo - Callejones
Atrapado
entre
los
muros
de
un
pasado
que
no
volverá
В
ловушке
стен
прошлого,
которое
не
вернется,
La
cabeza
entre
las
manos
viendo
a
la
gente
cómo
va
Держу
голову
в
руках,
наблюдая
за
людьми,
Callejones
sin
salida,
no
me
queda
nada.
Тупиковые
переулки,
мне
больше
ничего
не
осталось.
Es
algo
nuevo,
me
resisto
a
ser
la
presa
Это
что-то
новое,
я
сопротивляюсь,
не
хочу
быть
добычей,
No
me
abandones,
en
la
calle
todo
es
guerra
Не
бросай
меня,
на
улице
сплошная
война,
Estamos
solos,
tu
mirada
es
como
aire
Мы
одни,
твой
взгляд
как
глоток
воздуха,
Son
callejones.
Это
переулки.
A
la
luz
de
medianoche
bailas
escondida
en
los
portales
В
свете
полуночи
ты
танцуешь,
скрываясь
в
подъездах,
Acaricias
las
paredes,
somos
como
agua
en
los
cristales
Ласкаешь
стены,
мы
как
вода
на
стеклах,
Escapados
de
la
soledad,
vamos
a
estar
vivos.
Сбежав
от
одиночества,
мы
будем
жить.
Es
algo
nuevo,
me
resisto
a
ser
la
presa
Это
что-то
новое,
я
сопротивляюсь,
не
хочу
быть
добычей,
No
me
abandones,
en
la
calle
todo
es
guerra
Не
бросай
меня,
на
улице
сплошная
война,
Estamos
solos,
tu
mirada
es
como
aire
Мы
одни,
твой
взгляд
как
глоток
воздуха,
Son
callejones.
(bis)
Это
переулки.
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Jose Ramon Julio Marquez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.