Paroles et traduction Rosendo - Cara A Cara
Me
pusiste
del
revés
You
turned
me
upside
down
Antes
de
mirarme
cara
a
cara.
Before
looking
me
straight
in
the
eye.
Me
pudiste
tratar
bien
You
could
have
treated
me
well
Pero
nunca
estabas
por
aquí.
But
you
were
never
around.
Me
ha
dolido
alguna
vez,
mucho
It
hurt
me
sometimes,
a
lot
Pero
ya
no
siento
nada.
But
now
I
don't
feel
anything.
Sabes
que
tu
opinión
cabe
en
un
sobre
You
know
your
opinion
fits
in
an
envelope
Sabes
que
te
conviene
sonreir
You
know
that
it
suits
you
to
smile
No
voy
a
ser
el
que
te
estorbe
I'm
not
going
to
be
the
one
to
get
in
your
way
Me
vas
a
permitir
pasar
de
ti.
You're
going
to
let
me
pass
you
by.
Vas
a
hablar
de
mí
¡Qué
bien!
You're
going
to
talk
about
me!
How
nice!
Tengo
el
receptor
bajo
la
almohada
I
keep
the
receiver
under
my
pillow
Tu
mensaje
es
a
las
diez
Your
message
is
at
ten
o'clock
Toda
mi
atención
es
para
ti.
All
my
attention
is
for
you.
Haces
que
me
ponga
en
pie
You
make
me
stand
up
Pero
está
muy
clara
tu
jugada.
But
your
move
is
all
too
clear.
Sabes
que
tu
opinión
cabe
en
un
sobre
You
know
your
opinion
fits
in
an
envelope
Sabes
que
te
conviene
sonreir
You
know
that
it
suits
you
to
smile
No
voy
a
ser
el
que
te
estorbe
I'm
not
going
to
be
the
one
to
get
in
your
way
Me
vas
a
permitir
pasar
de
ti.
You're
going
to
let
me
pass
you
by.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.