Rosendo - Cara A Cara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Cara A Cara




Cara A Cara
Face to Face
Me pusiste del revés
You turned me upside down
Antes de mirarme cara a cara.
Before looking me straight in the eye.
Me pudiste tratar bien
You could have treated me well
Pero nunca estabas por aquí.
But you were never around.
Me ha dolido alguna vez, mucho
It hurt me sometimes, a lot
Pero ya no siento nada.
But now I don't feel anything.
Sabes que tu opinión cabe en un sobre
You know your opinion fits in an envelope
Sabes que te conviene sonreir
You know that it suits you to smile
No voy a ser el que te estorbe
I'm not going to be the one to get in your way
Me vas a permitir pasar de ti.
You're going to let me pass you by.
Vas a hablar de ¡Qué bien!
You're going to talk about me! How nice!
Tengo el receptor bajo la almohada
I keep the receiver under my pillow
Tu mensaje es a las diez
Your message is at ten o'clock
Toda mi atención es para ti.
All my attention is for you.
Haces que me ponga en pie
You make me stand up
Pero está muy clara tu jugada.
But your move is all too clear.
Sabes que tu opinión cabe en un sobre
You know your opinion fits in an envelope
Sabes que te conviene sonreir
You know that it suits you to smile
No voy a ser el que te estorbe
I'm not going to be the one to get in your way
Me vas a permitir pasar de ti.
You're going to let me pass you by.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.