Paroles et traduction Rosendo - Crucifixion
Nadie
me
importa
ni
todo
lo
demás
No
one
matters
to
me
or
anything
else
Vuelo
por
encima
de
la
realidad
I
fly
above
reality
Todo
me
sobra
y
necesito
más
I
have
too
much
of
everything
and
I
need
more
Quiero
ser
el
dueño
sin
mirar
atrás.
I
want
to
be
the
owner
without
looking
back.
No
hay
condiciones
a
mi
libertad
There
are
no
conditions
to
my
freedom
Hago
cuanto
quiero
con
facilidad
I
do
whatever
I
want
with
ease
Nada
me
corta
no
me
sé
callar
Nothing
cuts
me
off,
I
can't
shut
up
Llegaré
el
primero
donde
quiero
no
me
puedo
parar.
I'll
be
the
first
where
I
want
to,
I
can't
stop.
Crucifixión!
Crucifixion!
Soy
perro
viejo
bastante
animal
I'm
an
old
dog,
quite
an
animal
Me
he
pasado
el
tiempo
de
aquí
para
allá
I've
spent
my
time
from
here
to
there
No
pido
nada
nada
puedo
dar
I
don't
ask
for
anything,
I
have
nothing
to
give
Si
he
de
ser
sincero
todo
me
da
igual.
If
I
have
to
be
honest,
I
don't
care
about
anything.
Vengo
de
vuelta
que
tranquilidad
I
come
back
with
such
tranquility
La
puerta
está
abierta
por
si
vas
a
entrar
The
door
is
open
if
you're
going
to
come
in
Dí
lo
que
quieras
te
sabré
escuchar
Say
whatever
you
want,
I'll
listen
to
you
Hay
en
este
invento
mucho
cuento
nada
vas
a
cambiar.
There's
a
lot
of
stories
in
this
invention,
nothing
is
going
to
change.
Dame
la
mano
no
seas
informal
Give
me
a
hand,
don't
be
informal
Si
lo
tienes
claro
dime
como
va,
If
you
have
it,
tell
me
how
it
goes
Solo
conozco
la
ley
natural
I
only
know
the
natural
law
Pienso
que
no
hay
nadie
que
me
quiera
mal.
I
think
there's
no
one
who
wants
me
wrong.
De
lo
que
tengo
cedo
la
mitad
I
give
half
of
what
I
have
Si
me
llaman
vengo
soy
muy
servicial
If
they
call
me,
I'll
come,
I'm
very
helpful
Algo
no
entiendo
y
quiero
preguntar
There's
something
I
don't
understand
and
I
want
to
ask
Por
qué
todo
lo
que
intento
de
momento
me
resulta
tan
mal?
Why
is
everything
I
try
so
bad
for
me
at
the
moment?
Crucifixión!
Crucifixion!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.