Rosendo - Dando Vueltas a un Farol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Dando Vueltas a un Farol




Dando Vueltas a un Farol
Circling a Lamppost
Tengo que hablar contigo
I need to talk to you
Cuando acabe esta canción
When this song ends.
Que te tengo una cosa que decir
I have something to tell you.
No hay más amigo que las ganas de vivir
You are my best friend, you give me the will to live.
Y que no se te pare el corazón.
And your heart will never stop beating.
La vida se te dedica ya lo ves
Life is dedicated to you, you see.
Pasamos de renglón
We move on to the next line.
Y si hay que picar se pica donde estés
And if we have to struggle, we'll do it wherever we are.
Está la solución.
There is a solution.
Soy testigo
I am your witness.
Pero si tengo que hablar
But if I have to speak,
muy bien lo que tengo que omitir
I know very well what I must omit.
Limpio el trigo me resbala un retintín
I'll clean up the wheat, I don't care about a little noise.
Y si voy de palillo o tenedor
And if I go as a toothpick or a fork,
A veces se modifica la cuestión
Sometimes the issue changes.
Y sale a relucir
And it comes to light.
Lo simple va y se complica maldición
The simple goes and complicates itself, damnation.
Hay que salir de aquí.
We have to get out of here.
Y si no damos vueltas a un farol
And if we don't circle a lamppost,
Dos y uno dos retozando en el balcón.
Two and one, two frolicking on the balcony.
Soy testigo
I am your witness.
Pero si tengo que hablar
But if I have to speak,
muy bien lo que tengo que omitir
I know very well what I must omit.
Limpio el trigo me resbala un retintín
I'll clean up the wheat, I don't care about a little noise.
Y si voy de palillo o tenedor.
And if I go as a toothpick or a fork.
La vida se te dedica ya lo ves
Life is dedicated to you, you see.
Pasamos de renglón
We move on to the next line.
Y si hay que picar se pica donde estés
And if we have to struggle, we'll do it wherever we are.
Está la solución.
There is a solution.
Y si no damos vueltas a un farol
And if we don't circle a lamppost,
Dos y uno dos retozando en el balcón
Two and one, two frolicking on the balcony.
Dos y uno dos dando vueltas a un farol
Two and one, two circling a lamppost,
Dos y uno dos retozando en el balcón.
Two and one, two frolicking on the balcony.
Tengo que hablar contigo
I need to talk to you
Cuando acabe esta canción
When this song ends.
Que te tengo una cosa que decir
I have something to tell you.
No hay más amigo que las ganas de vivir
You are my best friend, you give me the will to live.
Y que no se te pare el corazón.
And your heart will never stop beating.
Y si no damos vueltas a un farol
And if we don't circle a lamppost,
Dos y uno dos retozando en el balcón
Two and one, two frolicking on the balcony.
Dos y uno dos dando vueltas a un farol
Two and one, two circling a lamppost,
Dos y uno dos retozando en el balcón
Two and one, two frolicking on the balcony
Dos y uno ...
Two and one ...





Writer(s): Rosendo Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.