Paroles et traduction Rosendo - Darse cuenta
Ya
no
hay
prisa
la
mar
se
quedó
Спешить
уже
некуда,
море
замерло,
Quieta
bingo
y
ruleta
y
ataúdes
Бильярд,
рулетка
и
гробы
De
organdí
mientras
tanto
detrás
Из
органди,
а
тем
временем
позади
De
la
moqueta
mejor
antes
que
tarde
y
luego
tu
por
mi.
Ковра
лучше
раньше,
чем
позже,
а
потом
ты
из-за
меня.
¿Cuándo
vais
a
darse
cuenta?
Когда
ты
хоть
что-то
осознаешь?
Si
con
la
más
mínima
expresión
Ведь
от
малейшего
проявления
Se
quedáis
con
la
boca
abierta.
Ты
остолбеневаешь.
Date
tiempo
encuentra
la
receta
Дай
себе
время,
найди
рецепт,
Podas
y
quemas
no
se
han
hecho
Обрежь
и
сожги,
это
было
сделано
Es
más
fácil
a
pico
de
muleta
Куда
проще
на
костылях
Mejor
antes
que
tarde
y
luego
Лучше
раньше,
чем
позже,
а
потом
Tu
por
mi.
Ты
из-за
меня.
¿Cuándo
vais
a
darse
...
Когда
ты
хоть
что-то
ос...
Caminar
en
las
misma
dirección
Идти
в
одном
направлении
No
vale
la
pena
Нет
смысла.
No
se
puede
aceptar
en
comunión
Нельзя
принимать
причастие
вместе
Carros
y
carretas
Кареты
и
повозки
Instalarse
en
la
eterna
depresión.
Погрязнуть
в
вечной
депрессии.
No
te
culpes
hay
formas
más
discretas
Не
вини
себя,
есть
способы
поскромнее,
Si
dios
aprieta
no
te
vas
a
resistir
Если
Бог
прижмет,
ты
и
так
не
устоишь.
Ven
pensando
en
hacerte
anacoreta
Приходи
с
мыслью
стать
отшельницей,
Mejor
antes
que
tarde
y
luego
tu
por
mi.
Лучше
раньше,
чем
позже,
а
потом
ты
из-за
меня.
¿Cuándo
vais
a
darse
...
Когда
ты
хоть
что-то
ос...
Caminar
en
la
misma
dirección.
Идти
в
одном
направлении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.