Rosendo - Delirio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - Delirio




Delirio
Бред
Quién puede hacerte dudar sobre lo que es conveniente
Кто может заставить тебя сомневаться в том, что правильно?
Quién hay con autoridad para decir lo que sientes
Кто обладает властью указывать, что ты чувствуешь?
Te vas a mortificar en un gesto complaciente
Ты измучаешь себя, угождая другим.
Un sacrificio es una razón, un ejercicio
Жертва это причина, упражнение,
No es un capricho ni una condición
А не каприз или условие.
Tu debes determinar lo que es o no pertinente
Ты должна сама решать, что уместно, а что нет.
No estas tan loco de atar para tirarte de un puente
Ты не настолько безумна, чтобы прыгать с моста.
No eres un trozo de pan para que te hinquen el diente
Ты не кусок хлеба, чтобы в тебя вгрызались.
Un sacrificio es una razón, un ejercicio
Жертва это причина, упражнение,
No es un capricho ni una condición, no es un servicio
А не каприз или условие, не услуга.
Es un principio y una conclusión
Это принцип и вывод.
Lamento, delirio, alucinación
Печаль, бред, галлюцинация.
No perdamos el juicio ni el son
Не будем терять рассудок и ритм.
Tormento, martirio, enajenación
Мучение, страдание, отчуждение.
No nos saquen de quicio
Пусть нас не выводят из себя.
Un sacrificio es una razón, un ejercicio
Жертва это причина, упражнение,
No es un capricho ni una condición, no es un servicio
А не каприз или условие, не услуга.
Es un principio y una conclusión
Это принцип и вывод.
Lamento, delirio, alucinación
Печаль, бред, галлюцинация.
No perdamos el juicio ni el son
Не будем терять рассудок и ритм.
Tormento, martirio, enajenación
Мучение, страдание, отчуждение.
No nos saquen de quicio
Пусть нас не выводят из себя.





Writer(s): Rosendo Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.