Paroles et traduction Rosendo - Duele pensar
Duele pensar
It hurts to think
Duele
pensar
en
quienes
de
viva
voz
It
hurts
to
think
of
those
who,
with
a
loud
voice
Desdicen
sus
gestiones
sin
dignidad
Disown
their
actions
without
dignity
Ciego
el
afán
la
cordura
es
la
sinrazón
Blind
ambition,
reason
is
insanity
Y
asumen
decisiones
de
gravedad.
And
they
make
grave
decisions.
Hágase
en
nosotros
vuestra
voluntad
Your
will
be
done
in
us
Lo
hemos
decidido
por
unanimidad
We
have
decided
unanimously
Válgame
santa
democracia.
Help
me,
Holy
Democracy.
Duele
pensar
en
limpios
de
condición
It
hurts
to
think
of
the
pure
of
heart
Con
la
ilusión
fingida
de
libertad
With
the
feigned
illusion
of
freedom
Poniéndole
trincheras
al
corazón
Putting
up
trenches
to
the
heart
Que
dibujan
fronteras
de
soledad.
That
draw
borders
of
loneliness.
Hágase
en
nosotros
vuestra
voluntad
Your
will
be
done
in
us
Lo
hemos
decidido
por
unanimidad
We
have
decided
unanimously
Válgame
santa
democracia.
Help
me,
Holy
Democracy.
No
quiero
dar
ni
puedo
pedir
perdón
I
don't
want
to
ask
for
or
give
forgiveness
A
modo
de
primera
necesidad.
Like
a
basic
necessity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.