Rosendo - Es Natural - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Es Natural




Es Natural
It's Natural
Traigo la sana intención
I'll bring you my good intentions
De practicar generoso el presente
To practice the generous present
No es preciso mirar atrás
No need to look back
Porque el pasado me resulta evidente
Because the past is clear to me
Queda lo mejor por llegar
The best is yet to come
He desechado la interrogación.
I've discarded the interrogation.
Es natural nací sin afición
It's natural, I was born without a passion
Van a decir que no lo entienden.
They'll say they don't understand.
Nada que olvidar
Nothing to forget
Nada que repetir
Nothing to repeat
Van a decir que no lo entienden.
They'll say they don't understand.
No se aguantar del tirón
Can't hang on for dear life
Y me escaqueo de vez en cuando
And I sneak away from time to time
Huyo de las luces del flash
I avoid the flashlights
Como si hubiera que esconderse de algo
As if I had to hide from something
Nada se me cuadra pensar
It doesn't make sense to think
Que cuando entonces solo era afición.
That when it was just a hobby.
Es natural nací sin afición
It's natural, I was born without a passion
Van a decir que no lo entienden.
They'll say they don't understand.
Nada que olvidar
Nothing to forget
Nada que repetir
Nothing to repeat
Van a decir que no lo entienden.
They'll say they don't understand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.