Rosendo - Go Home! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - Go Home!




Go Home!
Иди домой!
Conozco un forastero que le encanta mi ciudad
Знаком с одним чужаком, которому нравится мой город,
Qué casualidad!
Вот так совпадение!
El pavo es distinguido y tiene sensibilidad
Индюк этот манерный и чувствительный,
Cómo pedir más?
Чего еще желать?
Como maneja dinerito le permito pernoctar
Раз денежки у него водятся, позволяю ему переночевать,
No te pase ná!
Чтоб ничего с тобой не случилось!
Dile que se vaya, go home!
Скажи ему, чтобы убирался, go home!
Con razón saltó la valla
Не зря, видать, через забор прыгал,
Ponle en la boquita un tapón
Заткни ему глотку кляпом,
Para ver si así se calla
Может, хоть так заткнется,
Piérdele en la puerta del sol
Брось его у Пуэрта-дель-Соль,
Que se curre la morralla.
Пусть мелочь себе заработает.
Anoche llego a casa y me lo encuentro en el salón
Вчера прихожу домой, а он у меня в гостиной,
Préstale atención.
Обрати на него внимание,
Ccon el mando a distancia resultón ser el mejor
С пультом в руке, возомнил себя самым главным,
Es la comisión.
Это уже слишком.
Se bebe mi cazalla y me traduce el New York Times
Пьет мою анисовку и переводит мне New York Times,
Carne de cañón.
Пушечное мясо.
Dile que se vaya, go home!
Скажи ему, чтобы убирался, go home!
Con razón saltó la valla
Не зря, видать, через забор прыгал,
Ponle en la boquita un tapón
Заткни ему глотку кляпом,
Para ver si así se calla
Может, хоть так заткнется,
Piérdele en la puerta del sol
Брось его у Пуэрта-дель-Соль,
Que se curre la morralla.
Пусть мелочь себе заработает.





Writer(s): Mercado Ruiz Rosendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.