Paroles et traduction Rosendo - La Cera que arde
La Cera que arde
Горящая свеча
Vivo
condenado
al
equilibrio
inestable
Живу,
обреченный
на
шаткое
равновесие,
Y
la
conciencia
implacable
И
совесть
моя
неумолима.
Una
de
dos,
inocente
o
culpable
Одно
из
двух:
невиновен
или
виноват.
Soy
prisionero
de
mis
propios
alardes
Я
пленник
собственной
хвастливости,
De
la
herida
incurable
Неизлечимой
раны,
Que
es
la
ocasion
que
aun
esta
por
llegarme
Которая
— это
случай,
что
еще
должен
произойти
со
мной.
Nunca
fui
tan
fiero
que
los
perros
me
ladren
Никогда
не
был
я
настолько
свиреп,
чтобы
собаки
на
меня
лаяли,
Y
aunque
escribo
de
amarre
И
хотя
пишу
я
крепко,
Tengo
algo
mas,
algo
muy
importante
Есть
у
меня
кое-что
еще,
нечто
очень
важное.
Es
mi
tesoro,
es
la
prueba
palpable
Это
мое
сокровище,
неоспоримое
доказательство:
Cuando
llamo
y
me
abres
Когда
зову
тебя,
и
ты
открываешь,
Cuando
te
vas
y
yo
puedo
quedarme
Когда
ты
уходишь,
а
я
могу
остаться.
Soy
mas
sincero
que
un
reguero
de
sangre
Я
искреннее,
чем
кровавый
след,
Que
el
sabor
a
vinagre
Чем
вкус
уксуса.
Por
lo
demás,
ni
pequeño
ni
grande
В
остальном
же,
ни
мал,
ни
велик.
Y
lo
que
espero
desde
aquí
en
adelante
И
все,
чего
я
жду
отныне,
Es
que
el
cuerpo
me
aguante
Это
чтобы
тело
мое
выдержало,
Que
no
haya
mas
que
la
cera
que
arde.
Чтобы
не
было
ничего,
кроме
горящей
свечи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.