Rosendo - Mala tiña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - Mala tiña




Mala tiña
Паршивая моль
Al acecho, siempre andas al acecho
Настороже, ты всегда настороже
Indagando y revolviendo en el desecho.
Копаешься и роешься в отходах.
Eres un sabueso torpe y desorientao.
Ты неуклюжая и дезориентированная ищейка,
El disloque, me provocas el disloque
У тебя вывих, ты вызываешь у меня вывих,
Cuando intentas enfocar el desenfoque.
Когда ты пытаешься сосредоточиться на размытом.
Tanta basurilla
Столько мусора,
Cala hasta los huesos
Добираешься до самых костей
Yo te diría más
Я бы сказал тебе больше,
Hazte mirar eso.
Иди проверься.
De pegote, fina estampa de pegote,
Прилипала, тонкий образ прилипалы,
La mochila de un tonto de capirote.
Рюкзак дурака в остроконечной шапке.
Un maledicente, un dinero mal gastao.
Клеветник, зря потраченные деньги.
Darse el bote, mala tiña darse el bote
Наживаться, паршивая моль, наживаться,
So caterva de rapiña y zopilotes.
Сборище стервятников и грифов.
Tanta basurilla
Столько мусора,
Cala hasta los huesos
Добираешься до самых костей.
Yo te diría más
Я бы сказал тебе больше,
Hazte mirar eso.
Иди проверься.
LaHipi
LaHipi





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.