Rosendo - Maneras de vivir - Version 2004-directo Mexico - traduction des paroles en russe




Maneras de vivir - Version 2004-directo Mexico
Способы жить - Версия 2004 (живое исполнение в Мексике)
No pienses que estoy muy triste
Не думай, что я очень грустный
Si no me ves sonreír
Если не видишь улыбку мою
Es simplemente despiste
Это просто рассеянность
Maneras de vivir
Способы жить
Me sorprendo del bullicio
Меня поражает этот шум
Y ya no qué decir
И не знаю, что б сказать
Cambio las cosas de sitio
Переставляю предметы местами
Maneras de vivir
Способы жить
Maneras de vivir
Способы жить
Voy cruzando el calendario
Перелистываю календарь я
Con igual velocidad
С той же быстротой
Subrayando en mi diario
Подчеркивая в своем дневнике
Muchas páginas
Много страниц
Te busco y estás ausente
Ищу тебя, но ты отсутствуешь
Te quiero y no es para ti
Люблю тебя, но не для тебя
A lo mejor no es decente
Возможно, это неприлично
Maneras de vivir
Способы жить
Voy aprendiendo el oficio
Постигаю я ремесло
Olvidando el porvenir
Забывая о грядущем
Me quejo sólo de vicio
Жалуюсь лишь по привычке
Maneras de vivir
Способы жить
Maneras de vivir
Способы жить
Voy cruzando el calendario
Перелистываю календарь я
Con igual velocidad
С той же быстротой
Subrayando en mi diario
Подчеркивая в своем дневнике
Muchas páginas
Много страниц
No si estoy en lo cierto
Не знаю, прав ли я
Lo cierto es que estoy aquí
Но ясно, что я здесь
Otros por menos se han muerto
Другие за меньшее умирали
Maneras de vivir
Способы жить
Descuélgate del estante
Спустись же с полки высокой
Y si te quieres venir
И если хочешь прийти
Tengo una plaza vacante
Есть у меня вакансия
Maneras de vivir
Способы жить
Maneras de vivir
Способы жить
Maneras de vivir
Способы жить
Maneras de vivir
Способы жить





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Miguel Angel Campos Lopez, Jose Antonio Urbano Gornals, Ramiro Penas Penas Roca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.