Rosendo - Menu De La Cuneta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Menu De La Cuneta




Menu De La Cuneta
Menu From the Curb
Si me dices lo que quieres
If you tell me what you want
Te doy la solución
I'll give you the solution
Si algo no entiendes
If you don't understand something
Te pierdes lo mejor
You're missing out on the best
Empújale poquito a poco
Push it a little bit by little bit
En el acelerador.
On the accelerator.
Pero luego
But later
A ya no me vengas
Don't you come to me anymore
Con los achaques de siempre
With the same old problems
Menú de la cuneta
Menu from the curb
Es la dieta
Is the diet
De octubre a septiembre
From October to September
Un lujo en camisetas
A luxury in t-shirts
Y un loro nuevo
And a new parrot
Y algunas cuentas pendientes
And some outstanding debts
Y ya para terminar
And to finish it off
Que no te falte de "ná".
Let nothing be missing.
Cuando se cambie el paisaje
When the landscape changes
Y afloje la calor
And the heat subsides
Piensas que no hay nada que hacer
You think there's nothing left to do
Que el viaje se acabó
That the journey is over
Es el eterno problema
It's the eternal problem
Te falta vocación.
You lack passion.
Pero luego
But later
A ya no me vengas
Don't you come to me anymore
Con los achaques de siempre
With the same old problems
Menú de la cuneta
Menu from the curb
Es la dieta
Is the diet
De octubre a septiembre
From October to September
Un lujo en camisetas
A luxury in t-shirts
Y un loro nuevo
And a new parrot
Y algunas cuentas pendientes
And some outstanding debts
Y ya para terminar
And to finish it off
Que no te falte.
Let nothing be missing.
Si me dices lo que quieres
If you tell me what you want
Te doy la solución
I'll give you the solution
Si algo no entiendes
If you don't understand something
Te pierdes lo mejor
You're missing out on the best
Empújale poquito a poco
Push it a little bit by little bit
En el acelerador.
On the accelerator.
Cuando se cambie el paisaje
When the landscape changes
Y afloje la calor
And the heat subsides
Piensas que no hay nada que hacer
You think there's nothing left to do
Que el viaje se acabó.
That the journey is over.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.