Rosendo - Nada Especial - traduction des paroles en allemand

Nada Especial - Rosendotraduction en allemand




Nada Especial
Nichts Besonderes
Una frontera que no existe
Eine Grenze, die nicht existiert
Una batalla por librar.
Eine Schlacht, die zu schlagen ist.
Un si pudiera un no quisiste
Ein 'wenn ich könnte', ein 'du wolltest nicht'
Una maldita confusión.
Eine verdammte Verwirrung.
Un llanto por lo que perdiste
Ein Weinen um das, was du verloren hast
Unas risas en el bar.
Ein Lachen in der Bar.
Nada especial tiras de piel
Nichts Besonderes, Hautfetzen
Estrofas de una canción
Strophen eines Liedes
Eso eres eso soy yo
Das bist du, das bin ich
Estrofas de una canción.
Strophen eines Liedes.
Los ojos en el infinito
Die Augen ins Unendliche gerichtet
No quisiera recordar.
Ich möchte mich nicht erinnern.
Ahora ya me da lo mismo
Jetzt ist es mir schon egal
Una podrida decisión.
Eine verrottete Entscheidung.
Sigue cantando despacito
Sing weiter ganz langsam
P'a quien te quira escuchar
Für den, der dich hören will
Nada especial tiras de piel
Nichts Besonderes, Hautfetzen
Estrofas de una canción
Strophen eines Liedes
Eso eres eso soy yo
Das bist du, das bin ich
Estrofas de una canción.
Strophen eines Liedes.
Sin previo aviso
Ohne Vorwarnung
Un frío invierno
Ein kalter Winter
Una amnesia temporal.
Eine vorübergehende Amnesie.
Déjame solo me defiendo
Lass mich allein, ich verteidige mich
No me alteres la tensión.
Stör meine Anspannung nicht.
La culpa ha sido del gobierno
Die Regierung war schuld
Si tuviera yo tu edad.
Wenn ich doch in deinem Alter wäre.
Nada especial tiras de piel
Nichts Besonderes, Hautfetzen
Estrofas de una canción
Strophen eines Liedes
Eso eres eso soy yo
Das bist du, das bin ich
Estrofas de una canción.
Strophen eines Liedes.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.