Rosendo - Por Meter Entre Mis Cosas la Nariz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - Por Meter Entre Mis Cosas la Nariz




Por Meter Entre Mis Cosas la Nariz
За то, что суёшь свой нос в мои дела
Estás aquí
Ты здесь.
No me vas a entretener
Ты меня не задержишь.
Encontré mi medio dedo como unión.
Я нашёл свой средний палец как символ единения.
Tantas las cervezas que bebí
Я выпил столько пива,
Que perdí todo el respeto a la leccón.
Что потерял всякое уважение к уроку.
Oigo ladrar
Я слышу лай,
Mas no pases por aquí
Но не проходи здесь.
Te daré con cuatro acordes la agresión.
Я обрушу на тебя агрессию четырёх аккордов.
Otra vez
Снова
Cenaremos rock & roll
Мы будем ужинать рок-н-роллом,
Pero no mal de filé ni de visión.
Но не филе или видением зла.
Y yo que esta noche
И я знаю, что этой ночью
No me vas a encontrar
Ты меня не найдёшь.
No vas a hacerme mal
Ты не причинишь мне зла.
No me conoces, no me conoces.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
Esta noche
Этой ночью
No me vas a encontrar
Ты меня не найдёшь.
No vas a hacerme mal
Ты не причинишь мне зла.
No me conoces, no me conoces.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
Muero por ti
Я умираю по тебе,
Que no sabes dónde vas
Ты не знаешь, куда идёшь,
Por meter entre mis cosas la nariz
Суя свой нос в мои дела.
Estás tan lejos de acertar
Ты так далека от истины,
Que prefiero no tenerte junto a mí.
Что я предпочитаю не иметь тебя рядом.
Y yo que esta noche
И я знаю, что этой ночью
No me vas a encontrar
Ты меня не найдёшь.
No vas a hacerme mal
Ты не причинишь мне зла.
No me conoces, no me conoces.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
Esta noche
Этой ночью
No me vas a encontrar
Ты меня не найдёшь.
No vas a hacerme mal
Ты не причинишь мне зла.
No me conoces, no me conoces.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
Esta noche
Этой ночью
No me vas a encontrar
Ты меня не найдёшь.
No vas a hacerme mal
Ты не причинишь мне зла.
No me conoces, no me conoces
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
No me conoces, no me conoces.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.