Rosendo - Quien Le Mece la Hamaca - traduction des paroles en allemand

Quien Le Mece la Hamaca - Rosendotraduction en allemand




Quien Le Mece la Hamaca
Wer wiegt die Hängematte?
¿Qué te tiene tan embelesao?
Was hat dich so verzaubert?
¿Qué me esta poniendo a prueba?
Was stellt mich auf die Probe?
Que bien te lo pasas condenao
Wie gut du dich amüsierst, Verdammte,
¿O es que te lo haces por si cuela?
oder tust du nur so, als ob es klappt?
Un ungüento mágico
Eine magische Salbe
Un módico anestésico
Ein mäßiges Betäubungsmittel
Es tan básico
Es ist so banal
Que no te avala el crédito
Dass es dir keine Anerkennung bringt
Si la idiotez consuela
Wenn Idiotie tröstet
Amos anda
Komm schon
Eres un iluminao
Du bist ein Erleuchteter
Amos anda
Komm schon
¿Ves como no lo aprueban?
Siehst du, wie sie es nicht gutheißen?
So ¿...? Date por disimulao
Also... Tu so, als ob du es nicht merkst
Vamos a no prestar atención
Lass uns keine Aufmerksamkeit schenken
A dejar de estar en vilo
Lass uns aufhören, in der Schwebe zu sein
Como que si quiero que si no
So wie, ob ich will oder nicht
Vamos a tomárnoslo tranquilo
Lass uns die Sache ruhig angehen
Que no cunda el pánico
Keine Panik
Que no somos estúpidos
Wir sind nicht dumm
Ni bandálicos
Noch vandalisch
Ni hacemos nada impúdico
Noch tun wir etwas Unanständiges
Si la idiotez consuela
Wenn Idiotie tröstet
Amos anda
Komm schon
Eres un iluminao
Du bist ein Erleuchteter
Amos anda
Komm schon
¿Ves como no lo aprueban?
Siehst du, wie sie es nicht gutheißen?
So ¿...?
Also...?
Date por disimulao
Tu so, als ob du es nicht merkst





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.