Rosendo - Salir de la maleza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Salir de la maleza




Salir de la maleza
Getting Out of the Weeds
Ante un acorde raro e imperfecto
Before a strange and imperfect chord
Sobre el que se afila la imaginación
On which imagination is sharpened
Enhebramos sombras amasamos miedos
We thread shadows, knead fears
Arrastramos culpas obviamos el don
We drag guilt, we ignore the gift
Confinamos bajo llave sueños.
We lock up dreams under lock and key.
Hay que procurar salir de la maleza
We must try to get out of the weeds
Fraguando una base esencial.
By forging an essential foundation.
Subliminan ira forman desconcierto
They sublimate anger, form bewilderment
Insinúan ruinas sin comisión
They insinuate ruins without commission
Apalancan mentes urgen improperios
They leverage minds, urge improprieties
Provocan salidas sin redención
They provoke exits without redemption
Amordazan los sueños.
They gag dreams.
Hay que procurar salir de la maleza
We must try to get out of the weeds
Fraguando una base esencial
By forging an essential foundation
Hay que descubrir la luz en la tristeza
We must discover the light in sadness
Sacando brillo al lagrimal
Polishing the tear duct
Cuando un vano no es oscuridad
When a void is not darkness
Ves que poca claridad es...
You see how little clarity it is...





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Rodrigo Mercado Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.