Paroles et traduction Rosendo - Salud y Buenos Alimentos
Salud y Buenos Alimentos
Здоровье и вкусная еда
Entrando
a
saco
y
sin
pomada,
sabe
Vd.?
Находясь
в
гуще
событий,
скажи,
милая?
Dos
de
cada
y
con
el
culo
en
la
pared
Выпив
по
две
и
стоя
к
стенке?
Dan
la
cara,
doy
fe!
Дай
бог,
чтоб
так
и
было!
Salud
y
buenos
alimentos
Здоровье
и
вкусная
еда
Derecho
de
pernada
Право
первой
ночи
Que
sople
el
viento
a
donde
más
caliente
el
sol.
Пусть
дует
ветер
туда,
где
теплее
солнце.
Algunos
briegan
como
mulos,
otros
no
Кто-то
работает,
как
мул,
а
кто-то
нет
Son
más
chulos
y
con
mucha
devoción
Кто-то
круче
и
с
особой
преданностью
Dan
de
gracias
a
Dios
Благодарит
Бога
Salud
y
buenos
alimentos
Здоровье
и
вкусная
еда
Derecho
de
pernada
Право
первой
ночи
Que
sople
el
viento
a
donde
más
caliente
el
sol.
Пусть
дует
ветер
туда,
где
теплее
солнце.
Salud
y
buenos
alimentos
Здоровье
и
вкусная
еда
Derecho
de
pernada
Право
первой
ночи
Que
sople
el
viento
a
donde
más
caliente
el
sol.
Пусть
дует
ветер
туда,
где
теплее
солнце.
Y
a
veces
llega
la
avería,
yo
qué
sé!
А
иногда
случаются
поломки,
кто
знает?
Porque
un
día
la
tenían
que
tener
Потому
что
рано
или
поздно
они
должны
быть
Todo
sea
para
bien
Все
к
лучшему
Salud
y
buenos
alimentos
Здоровье
и
вкусная
еда
Derecho
de
pernada
Право
первой
ночи
Que
sople
el
viento
a
donde
más
caliente
el
sol.
Пусть
дует
ветер
туда,
где
теплее
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.