Rosendo - Sufrido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - Sufrido




Sufrido
Страдалец
En el buen sentido, vamos mal.
В хорошем смысле, у нас всё плохо.
No me crezco porque no me cuido,
Я не расту, потому что не берегу себя,
Nada más.
Только и всего.
Tu me has confundido, al final
Ты меня запуталa, в конце концов,
Vayan a pensar que no voy sufrido.
Все подумают, что я не страдаю.
No es lo que parece,
Всё не так, как кажется,
Ni merma ni crece,
Ни убывает, ни растет,
Ni gilipolleces.
Никакой ерунды.
No me engañas,
Ты меня не обманешь,
El que menos y el que más
И тот, кто меньше, и тот, кто больше
Se apaña.
Справляется.
Tu me vienes a ofrecer
Ты приходишь ко мне предложить
Compañia
Компанию,
Y no paras de meter
А сама не перестаешь сеять
Cizaña.
Раздор.
El deber cumplido, da moral.
Исполненный долг даёт силы.
No me cortas ni con doble filo
Меня не проймешь даже обоюдоострым лезвием,
Y además
И к тому же
Estás encendido, es normal
Ты вся горишь, это нормально,
Vayan a pensar que no voy sufrido.
Все подумают, что я не страдаю.
En el buen sentido, vamos mal.
В хорошем смысле, у нас всё плохо.
No me crezco porque no me cuido,
Я не расту, потому что не берегу себя,
Nada más.
Только и всего.
No es lo que parece,
Всё не так, как кажется,
Ni merma ni crece,
Ни убывает, ни растет,
Ni gilipolleces.
Никакой ерунды.
No me engañas,
Ты меня не обманешь,
El que menos y el que más
И тот, кто меньше, и тот, кто больше
Se apaña.
Справляется.
Tu me vienes a ofrecer
Ты приходишь ко мне предложить
Compañia
Компанию,
Y no paras de meter
А сама не перестаешь сеять
Cizaña.
Раздор.
No me engañas,
Ты меня не обманешь,
El que menos y el que más
И тот, кто меньше, и тот, кто больше
Se apaña.
Справляется.
Tu me vienes a ofrecer
Ты приходишь ко мне предложить
Compañia
Компанию,
Y no paras de meter
А сама не перестаешь сеять
Cizaña.
Раздор.
No me engañas,
Ты меня не обманешь,
El que menos y el que más
И тот, кто меньше, и тот, кто больше
Se apaña.
Справляется.
Tu me vienes a ofrecer
Ты приходишь ко мне предложить
Compañia
Компанию,
Y no paras de meter
А сама не перестаешь сеять
Cizaña.
Раздор.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.