Rosendo - Todos los caminos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - Todos los caminos




Todos los caminos
Все дороги
He subido en funicular
Я поднялся на фуникулере,
P'a ver desde lo alto
Чтобы увидеть всё с высоты.
Yo voy a bajar al fondo del mar
Я спущусь на дно морское,
A ver si no me mato.
Посмотрим, не убьюсь ли я.
Que montón y que variedad de vecindario.
Какое множество, какое разнообразие соседей!
Unos que p'a que si todo da igual
Одним всё равно,
Algunos lo contrario
Другим - наоборот,
Otros que se afanan en apilar
А третьи стремятся набить карманы
Bienes inmobiliarios.
Недвижимостью.
Muchos otros sudando el pan
Многие другие в поте лица добывают хлеб,
Que es lo primario
Что самое главное.
No me vayas a comparar
Не смей сравнивать,
El escenario.
Дорогая, наши положения.
Ya no hablamos de libertad
Мы больше не говорим о свободе,
Ni somos buena gente
И мы не добрые люди.
Solo nos queremos pavonear
Мы только хотим покрасоваться
Delante del de enfrente.
Перед соседом.
Que montón y que variedad de vecindario
Какое множество, какое разнообразие соседей!
No me vayas a comparar el escenario.
Не смей сравнивать, милая, наши положения.
Fuera para bien como para mal
Что бы ни было, хорошо или плохо,
Haciendo el inventario
Подводя итог,
Todos los caminos quedan atrás
Все дороги остаются позади,
Después de caminarlos.
После того, как мы по ним пройдем.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.