Rosendo - Echale Coraje - traduction des paroles en allemand

Echale Coraje - Rosendotraduction en allemand




Echale Coraje
Fass dir Mut
Echale coraje y el blindaje de un submarino
Fass dir Mut und [hab] die Panzerung eines U-Boots
Quiere ser la percha de un escapulario.
Will der Aufhänger eines Skapuliers sein.
Una razón lapidaria
Ein lapidarer Grund
Te aprietas una faria y un chinchón con seltz
Du drückst dir eine Faria rein und einen Chinchón mit Selters
Haciendo un intermedio, pa'l putiferio
Machst eine Pause, für den Saustall
Que pague el ministerio.
Soll das Ministerium zahlen.
Tiene la fe necesaria
Hat den nötigen Glauben
Llevarle la contraria es como hacer tai-chi.
Ihm zu widersprechen ist wie Tai-Chi machen.
Y no es ningún misterio, es algo serio
Und es ist kein Geheimnis, es ist etwas Ernstes
En ambos hemisferios.
In beiden Hemisphären.
Echale coraje y el blindaje de un submarino
Fass dir Mut und [hab] die Panzerung eines U-Boots
Quiere ser la percha de un escapulario.
Will der Aufhänger eines Skapuliers sein.
Es casi siempre molesto
Es ist fast immer lästig
Poner de manifiesto la mediocridad.
Die Mittelmäßigkeit aufzudecken.
Si te ha mirado un tuerto, mira que acierto
Wenn dich ein Einäugiger angeschaut hat, schau, welch ein Treffer
Peor estabas muerto.
Tot wärst du schlimmer dran.
Echale coraje y el blindaje de un submarino
Fass dir Mut und [hab] die Panzerung eines U-Boots
Quiere ser la percha de un escapulario.
Will der Aufhänger eines Skapuliers sein.
Y no es ningún misterio, es algo serio
Und es ist kein Geheimnis, es ist etwas Ernstes
En ambos hemisferios.
In beiden Hemisphären.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.