Rosenstolz - Auch im Regen - Tom Novy's "Rainy Day" Vocal Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Auch im Regen - Tom Novy's "Rainy Day" Vocal Mix




Auch im Regen - Tom Novy's "Rainy Day" Vocal Mix
Даже под дождем - Tom Novy's "Rainy Day" Vocal Mix
Wie kannst du dir so sicher sein?
Как ты можешь быть в этом так уверена?
Du bist doch viel zu wütend
Ты слишком зла,
Um irgendwas zu seh'n
Чтобы хоть что-то увидеть.
Du schreibst dich selbst mal groß, mal klein
Ты то превозносишь себя, то принижаешь.
Am Ende ist's verwirrend
В конце концов, это сбивает с толку
Und sehr schwer zu versteh'n
И очень трудно для понимания.
Ich weiß nur, es wird regnen
Я знаю только, что будет дождь,
Und hört so schnell nicht auf
И он так быстро не закончится.
Glaub mir, es wird kälter
Поверь, станет холоднее.
Wann hört das wieder auf?
Когда же это закончится?
Ist da draußen kein Licht?
Разве там, снаружи, нет света?
Wolken nehmen dir die Sicht
Тучи застилают тебе обзор.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
Даже под дождём
Siehst du mich
видишь ли ты меня,
Wenn dein Boot untergeht
когда твой корабль идёт ко дну,
Und du gar nichts mehr verstehst
и ты больше ничего не понимаешь.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
даже под дождём
Find' ich dich
я найду тебя.
Zersäg den Ast auf dem du sitzt
Перепили сук, на котором сидишь,
Spring ab, fang an zu laufen
спрыгни, беги.
Das kann ich für dich nicht
Я не могу сделать это за тебя.
Lass von dir hör'n wenn's soweit ist
Дай мне знать, когда будешь готова.
Du musst dich auch nicht ändern
Тебе не нужно меняться,
Es ändert sich für dich
всё изменится для тебя.
Ich weiß nur, es wird regnen
Я знаю только, что будет дождь,
Und hört so schnell nicht auf
и он так быстро не закончится.
Glaub mir, es wird kälter
Поверь, станет холоднее.
Wann hört das wieder auf?
Когда же это закончится?
Ist da draußen kein Licht?
Разве там, снаружи, нет света?
Wolken nehmen dir die Sicht
Тучи застилают тебе обзор.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
даже под дождём
Siehst du mich
видишь ли ты меня,
Wenn dein Boot untergeht
когда твой корабль идёт ко дну,
Und du gar nichts mehr verstehst
и ты больше ничего не понимаешь.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
даже под дождём
Find' ich dich
я найду тебя.
Bald siehst du Land
Скоро ты увидишь берег.
Halt bitte noch durch
Пожалуйста, держись.
Ich seh' ganz sicher dort hinten ein Licht
Я точно вижу там, вдали, свет.
Schwimm um den Verstand
Плыви, не теряя рассудка.
Gib jetzt noch nicht auf
Не сдавайся сейчас.
Ich führ' dich aus diesem Irrgarten raus
Я выведу тебя из этого лабиринта.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
даже под дождём
Siehst du mich
видишь ли ты меня?
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
даже под дождём
Find' ich dich
я найду тебя.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
даже под дождём
Siehst du mich
видишь ли ты меня?
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
даже под дождём
Find' ich dich
я найду тебя.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
даже под дождём
Siehst du mich
видишь ли ты меня?
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
даже под дождём
Find' ich dich
я найду тебя.





Writer(s): Andrea Neuenhofen, Ulf Leo Sommer, Peter Plate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.