Rosenstolz - Aus Liebe wollt ich alles wissen (Du machst mich krank) - Demo Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Aus Liebe wollt ich alles wissen (Du machst mich krank) - Demo Version




Ich geh' hier nicht weg
Я не уйду отсюда,
Was soll ich auch woanders?
что мне делать в другом месте?
Will es nicht riskier'n
Не хочу рисковать
Mich nochmal zu verlier'n
Снова потерять меня
Ich weiß es nicht mehr
Я больше не знаю
War ich glücklich, als ich lief?
Был ли я счастлив, когда бежал?
Ging ich durchs gold'ne Tor?
Я прошел через золотые ворота?
Oder stand ich davor?
Или я стоял перед ним?
Nein, von hier geht's nur nach Nirgendwo
Нет, отсюда просто никуда не денешься
Vielleicht kommst du ja mit rüber
Может быть, вы столкнетесь с
Menschen kommen und gehen zu weit
людьми, которые приходят и заходят слишком далеко
Doch für Wut bleibt keine Zeit
Но на гнев не остается времени
Weil ich selber nur weiß
Потому что я сам знаю только
Du machst mich krank
Ты делаешь меня больным
Du machst mich dumm
Ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab
Никогда не забирай меня, никогда
Wirft mich ewig zurück
не бросай меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Wenn dein Mund mich dann fragt
Если твой рот спросит меня тогда
Was er besser nicht sagt
Чего ему лучше не говорить
Und dann löschst du das Licht
А потом ты гасишь свет
Weil es hell um dich ist
Потому что вокруг тебя светло,
Ich weiß, dass ich es will
Я знаю, что хочу этого
Ich will, dass du es weißt
Я хочу, чтобы ты знал
Dass im Mondlicht alles einfach ist
Что в лунном свете все просто
Dass es im Mondlicht viel zu einfach ist
Что в лунном свете это слишком просто
Aus Liebe wollt' ich alles wissen
Из любви я хочу знать все
Jetzt weiß ich leider nichts
Теперь, к сожалению, я ничего не знаю
Aus Liebe wollt' ich's besser wissen
Из любви я хочу знать лучше
Mein Wissen hilft mir nicht
Мои знания мне не помогают
Du machst mich krank
Ты делаешь меня больным
Du machst mich dumm
Ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab
Никогда не забирай меня, никогда
Wirft mich ewig zurück
не бросай меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Du machst mich krank
Ты делаешь меня больным
Du machst mich dumm
Ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab
Никогда не забирай меня, никогда
Wirft mich ewig zurück
не бросай меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Aus Liebe wollt' ich alles wissen
Из любви я хочу знать все
Jetzt weiß ich leider nichts
Теперь, к сожалению, я ничего не знаю
Aus Liebe wollt' ich's besser wissen
Из любви я хочу знать лучше
Mein Wissen hilft mir nicht
Мои знания мне не помогают
Du machst mich krank
Ты делаешь меня больным
Du machst mich dumm
Ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab
Никогда не забирай меня, никогда
Wirft mich ewig zurück
не бросай меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Du machst mich krank
Ты делаешь меня больным
Du machst mich dumm
Ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab
Никогда не забирай меня, никогда
Wirft mich ewig zurück
не бросай меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Nein, von hier geht's nur nach Nirgendwo
Нет, отсюда просто никуда не денешься
Vielleicht kommst du ja mit rüber
Может быть, ты пойдешь со мной





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.