Paroles et traduction Rosenstolz - Aus Liebe wollt ich alles wissen (Du machst mich krank) - Demo Version
Ich
geh'
hier
nicht
weg
Я
не
уйду
отсюда,
Was
soll
ich
auch
woanders?
что
мне
делать
в
другом
месте?
Will
es
nicht
riskier'n
Не
хочу
рисковать
Mich
nochmal
zu
verlier'n
Снова
потерять
меня
Ich
weiß
es
nicht
mehr
Я
больше
не
знаю
War
ich
glücklich,
als
ich
lief?
Был
ли
я
счастлив,
когда
бежал?
Ging
ich
durchs
gold'ne
Tor?
Я
прошел
через
золотые
ворота?
Oder
stand
ich
davor?
Или
я
стоял
перед
ним?
Nein,
von
hier
geht's
nur
nach
Nirgendwo
Нет,
отсюда
просто
никуда
не
денешься
Vielleicht
kommst
du
ja
mit
rüber
Может
быть,
вы
столкнетесь
с
Menschen
kommen
und
gehen
zu
weit
людьми,
которые
приходят
и
заходят
слишком
далеко
Doch
für
Wut
bleibt
keine
Zeit
Но
на
гнев
не
остается
времени
Weil
ich
selber
nur
weiß
Потому
что
я
сам
знаю
только
Du
machst
mich
krank
Ты
делаешь
меня
больным
Du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab
Никогда
не
забирай
меня,
никогда
Wirft
mich
ewig
zurück
не
бросай
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Wenn
dein
Mund
mich
dann
fragt
Если
твой
рот
спросит
меня
тогда
Was
er
besser
nicht
sagt
Чего
ему
лучше
не
говорить
Und
dann
löschst
du
das
Licht
А
потом
ты
гасишь
свет
Weil
es
hell
um
dich
ist
Потому
что
вокруг
тебя
светло,
Ich
weiß,
dass
ich
es
will
Я
знаю,
что
хочу
этого
Ich
will,
dass
du
es
weißt
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dass
im
Mondlicht
alles
einfach
ist
Что
в
лунном
свете
все
просто
Dass
es
im
Mondlicht
viel
zu
einfach
ist
Что
в
лунном
свете
это
слишком
просто
Aus
Liebe
wollt'
ich
alles
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
все
Jetzt
weiß
ich
leider
nichts
Теперь,
к
сожалению,
я
ничего
не
знаю
Aus
Liebe
wollt'
ich's
besser
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
лучше
Mein
Wissen
hilft
mir
nicht
Мои
знания
мне
не
помогают
Du
machst
mich
krank
Ты
делаешь
меня
больным
Du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab
Никогда
не
забирай
меня,
никогда
Wirft
mich
ewig
zurück
не
бросай
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Du
machst
mich
krank
Ты
делаешь
меня
больным
Du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab
Никогда
не
забирай
меня,
никогда
Wirft
mich
ewig
zurück
не
бросай
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Aus
Liebe
wollt'
ich
alles
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
все
Jetzt
weiß
ich
leider
nichts
Теперь,
к
сожалению,
я
ничего
не
знаю
Aus
Liebe
wollt'
ich's
besser
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
лучше
Mein
Wissen
hilft
mir
nicht
Мои
знания
мне
не
помогают
Du
machst
mich
krank
Ты
делаешь
меня
больным
Du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab
Никогда
не
забирай
меня,
никогда
Wirft
mich
ewig
zurück
не
бросай
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Du
machst
mich
krank
Ты
делаешь
меня
больным
Du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab
Никогда
не
забирай
меня,
никогда
Wirft
mich
ewig
zurück
не
бросай
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Nein,
von
hier
geht's
nur
nach
Nirgendwo
Нет,
отсюда
просто
никуда
не
денешься
Vielleicht
kommst
du
ja
mit
rüber
Может
быть,
ты
пойдешь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.