Paroles et traduction Rosenstolz - Ausgesperrt bei Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausgesperrt bei Nacht
Locked Out at Night
Ich
bat
mich
selber
um
Asyl
und
nahm
mich
bei
mir
auf.
I
pleaded
myself
for
asylum
and
took
me
in.
Doch
wurde
ich
mir
schnell
zu
viel
und
warf
mich
wieder
raus.
But
I
quickly
became
too
much
for
myself
and
threw
myself
out
again.
Jetzt
steh
ich
hier
ganz
ohne
Hopes
und
friere
mich
halb
tod.
Freezing
half
to
death,
I
stand
here
without
any
hope.
Ich
schau
zu
meinem
Fenster
rauf
und
alles
an
mir
tobt.
I
look
up
at
my
window
and
everything
inside
me
is
raging.
Dieses
Flugzeug
stürzt
ab,
dieser
Zug
ist
entgleist,
This
plane
is
crashing,
this
train
is
derailed,
Dieser
Albtraum
wird
wahr,
bin
auf
ewig
verweist.
This
nightmare
is
coming
true,
I'm
banished
forever.
Hab
mein
Kennwort
verlor'n,
jeder
Zugriff
verwehrt.
I've
lost
my
password,
all
access
denied.
Hab
mich
zu
weit
entfernt
und
mich
selbst
ausgesperrt.
I've
gone
too
far
away
and
locked
myself
out.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff
geb
ich
mich
wieder
bei
mir
ab.
If
I
ever
find
myself,
I'll
turn
myself
in
again.
Und
wenn
ich
noch
mal
vor
mir
flieh
geb
ich
mich
nie
wieder
auf.
And
if
I
ever
run
away
from
myself
again,
I'll
never
give
up.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Never
give
up.
Never
give
up.
In
der
Zeitung
suchen
sie
nach
mir,
mit
meinem
Steckbrief
wird
gewarnt.
The
newspapers
are
looking
for
me,
my
mugshot
is
a
warning.
Und
jedes
mal
wenn
ich
mein
Foto
seh,
bin
ich
mir
völlig
unbekannt.
And
every
time
I
see
my
photo,
I'm
a
complete
stranger
to
myself.
Und
fragst
du
mich
was
ich
so
fühl,
fällt
die
Antwort
leider
aus.
And
when
you
ask
me
how
I
feel,
I'm
sad
to
say
the
answer
is
lost.
Schau
nur
stumm
zu
meinem
Fenster
rauf,
will
zurück
an
mein
Haus.
I
just
stare
at
my
window,
wanting
to
go
back
home.
Dieses
Flugzeug
stürtzt
ab,
dieser
Zug
ist
entgleist,
This
plane
is
crashing,
this
train
is
derailed,
Dieser
Albtraum
wird
wahr,
bin
auf
ewig
verweist.
This
nightmare
is
coming
true,
I'm
banished
forever.
Hab
mein
Kennwort
verlor'n,
jeder
Zugriff
verwehrt.
I've
lost
my
password,
all
access
denied.
Hab
mich
zu
weit
entfernt
und
mich
selbst
ausgesperrt.
I've
gone
too
far
away
and
locked
myself
out.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff
geb
ich
mich
wieder
bei
mir
ab.
If
I
ever
find
myself,
I'll
turn
myself
in
again.
Und
wenn
ich
nochmal
vor
mir
flieh
geb
ich
mich
nie
wieder
auf.
And
if
I
ever
run
away
from
myself
again,
I'll
never
give
up.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
If
I
ever
find
myself,
If
I
ever
find
myself,
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Never
give
up.
Never
give
up.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Never
give
up.
Never
give
up.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff
geb
ich
mich
wieder
bei
mir
ab.
If
I
ever
find
myself,
I'll
turn
myself
in
again.
Und
wenn
ich
nochmal
vor
mir
flieh
geb
ich
mich
nie
wieder
auf.
And
if
I
ever
run
away
from
myself
again,
I'll
never
give
up.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
If
I
ever
find
myself,
If
I
ever
find
myself,
Ohohohoh.
Ohohohoh.
Ohohohoh.
Ohohohoh.
Ohohohoh.
Ohohohoh.
Ohohohoh.
Ohohohoh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err
Album
Herz
date de sortie
08-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.