Rosenstolz - Bist du dabei (Live) - traduction des paroles en russe

Bist du dabei (Live) - Rosenstolztraduction en russe




Bist du dabei (Live)
Ты со мной? (Live)
Ich bin ab und zu zerissen
Я временами разрываюсь на части
Doch ich reiss mich jetzt zusammen
Но сейчас я беру себя в руки
In mir regt sich kein Gewissen
Совесть меня не мучает
Doch ich kämpf dagegen an
Но я борюсь с этим
Und sing ein Lied
И пою песню
Ich hab die Hälfte nur begriffen
Я поняла лишь половину
Die andre Hälfte war zu schwach
Другая половина была слишком слаба
1000 mal beiss ich ins Kissen
Тысячу раз кусаю подушку
Ich halt die schönste Dummheit wach
Я храню самую прекрасную глупость
Und sing ein Lied jetzt nur für mich
И пою песню только для себя
Und für alle, die am Abgrund stehn
И для всех, кто стоит на краю пропасти
Und von dort mit mir nach unten sehn
И оттуда смотрит вниз вместе со мной
Ich sing ganz laut, weil ich will, dass es wieder kommt
Я пою во весь голос, потому что хочу, чтобы оно вернулось
Das Gefühl, das ich brauch, ich sterb nicht umsonst
Чувство, которое мне нужно, я не умру напрасно
Nicht umsonst fang ich jetzt von vorne an
Не напрасно я начинаю всё сначала
Nicht umsonst hat das alles so weh getan
Не напрасно всё это было так больно
Wenn Du meinst, wenn Du denkst, ich wein nur um Dich
Если ты думаешь, что я плачу только по тебе
Sag ich Dir, Du liegst falsch, ich wein nur um mich
Я скажу тебе, ты ошибаешься, я плачу только по себе
Um die Fehler, die mir nie begegnet sind
По ошибкам, которые я так и не совершила
Um die Zeit, in der ich nur am Warten bin
По времени, которое я провожу в ожидании
Bist Du dabei, bist Du dabei?
Ты со мной? Ты со мной?
Ich sing ein Lied jetzt nur für mich...
Я пою песню только для себя...
Bist Du dabei? Bist Du für mich... bist Du dabei... bist Du für mich... bist Du dabei, bist Du dabei, bist Du dabei, bist Du dabei?
Ты со мной? Ты для меня... ты со мной... ты для меня... ты со мной, ты со мной, ты со мной, ты со мной?
Ich sing ganz laut, weil ich will...
Я пою во весь голос, потому что хочу...





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.