Rosenstolz - Bitte geh nicht fort - 4 Spur Demo - traduction des paroles en russe




Bitte geh nicht fort - 4 Spur Demo
Пожалуйста, не уходи - 4 Spur Demo
Wir liefen durch die Straßen, setzten Herzen in Brand.
Мы бежали по улицам, поджигали сердца.
Unser Motor wie die Liebe und gleich Bruder der Verstand.
Наш мотор, как любовь, и разум был нам как брат.
Wir liefen ohne Kleidung
Мы бежали без одежды,
Und fühlten uns so frei
И чувствовали себя свободными,
Unser Treibstoff war die Sonne - es war doch nix dabei.
Нашим топливом было солнце, и в этом не было ничего такого.
Und nun - soll das alles schon gewesen sein?
И вот - неужели это всё?
Du sagst mir, mein Herz das sei zu klein.
Ты говоришь, что мое сердце слишком мало.
Wir liebten doch sehr sündig
Мы любили так грешно,
Und schämten uns nicht'mal.
И ничуть не стыдились.
War der Motor nur die Triebe und der Treibstoff uns egal?
Неужели мотор был всего лишь инстинктом, а топливо нам безразлично?
Und nun - soll das alles schon gewesen sein?
И вот - неужели это всё?
Du sagst mir, mein Herz das sei zu klein.
Ты говоришь, что мое сердце слишком мало.
*Ohh* Ohh bitte geh' nicht fort,
*Ооо* О, пожалуйста, не уходи,
Lass mich nicht alleine hier,
Не оставляй меня одну,
Ohh bitte geh' nicht fort,
О, пожалуйста, не уходи,
Lauf niewieder weg von mir.
Никогда больше не убегай от меня.
Ich war ein Idiot, ich weis,
Я был идиотом, я знаю,
Und viel zu klein für dich.
И слишком ничтожным для тебя.
Ohh bitte geh' nicht fort,
О, пожалуйста, не уходи,
Ohne mich!
Без меня!
Geh' nicht fort
Не уходи,
Geh' nicht fort
Не уходи,
Geh' nicht fort
Не уходи,
Wir liebten, doch sehrsündig
Мы любили так грешно,
Und schämten uns nicht mal.
И ничуть не стыдились.
War der Treibstoff nur die Triebe
Неужели топливом были лишь инстинкты,
Und der Zündstoff uns egal?
А детонатором - безразличие?
Und nun - soll das alles schon gewesen sein?
И вот - неужели это всё?
Du sagst mir, mein Herz das sei zu klein.
Ты говоришь, что мое сердце слишком мало.
*Ohhhhh*
*Ооооо*
Ohh bitte geh' nicht fort!
О, пожалуйста, не уходи!
Lass mich nicht alleine hier.
Не оставляй меня одну!
Ohh bitte geh' nicht fort!
О, пожалуйста, не уходи!
Lauf niewieder weg von mir.
Никогда больше не убегай от меня!
Ich war ein Idiot, ich weis,
Я был идиотом, я знаю,
Und viel zu klein für dich.
И слишком ничтожным для тебя.
Doch bitte geh' nicht fort,
Но пожалуйста, не уходи,
Ohne mich!
Без меня!
Geh' nicht fort
Не уходи,
Geh' nicht fort
Не уходи,
Ohne mich
Без меня.
Hmm, bitte geh' nicht fort,
Хмм, пожалуйста, не уходи,
Lass mich nicht alleine hier.
Не оставляй меня одну,
Nein - bitte geh' nicht fort,
Нет - пожалуйста, не уходи,
Lauf niewieder weg von mir.
Никогда больше не убегай от меня.
Ich war ...
Я был ...
ENDE
КОНЕЦ





Writer(s): Peter Plate, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.