Rosenstolz - Bitte geh' nicht fort - traduction des paroles en russe

Bitte geh' nicht fort - Rosenstolztraduction en russe




Bitte geh' nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Wir liefen durch die Straßen
Мы бежали по улицам,
Setzten Herzen in Brand
Поджигая сердца,
Unser Motor war die Liebe
Наш мотор - любовь,
ungleich Bruder der Verstand
В отличие от брата-разума.
Wir liefen ohne Kleidung
Мы бежали без одежды,
und fühlten uns sehr frei
И чувствовали себя свободными,
unser Treibstoff war die Sonne
Наше топливо - солнце,
es war doch nichts dabei
В этом не было ничего плохого.
und nun soll das alles schon gewesen sein
И теперь все кончено?
Du sagst mir mein Herz, das sei zu klein
Ты говоришь, что мое сердце слишком мало.
Bitte, geh' nicht fort
Пожалуйста, не уходи,
lass mich nicht alleine hier
Не оставляй меня одного,
Bitte, geh' nicht fort
Пожалуйста, не уходи,
Lauf nie wieder weg von mir
Никогда больше не убегай от меня.
Wir lebten doch sehr sündig
Мы жили грешно
und schämten uns nicht mal
И даже не стыдились,
warn der Treibstoff nur die Triebe
Нашим топливом были инстинкты,
und der Zündstoff uns egal
А запал нам был безразличен.
Doch nun soll das alles schon gewesen sein
И теперь все кончено?
Du sagst mir mein Herz, das sei zu klein
Ты говоришь, что мое сердце слишком мало.
Bitte, geh' nicht fort...
Пожалуйста, не уходи...
Ich war ein Idiot
Я был идиотом,
und viel zu schnell für dich
И слишком торопил тебя,
Doch bitte geh' nicht fort
Но, пожалуйста, не уходи,
Ohne mich
Без меня.
Geh' nicht fort
Не уходи.





Writer(s): Peter Plate, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.