Rosenstolz - Die Psychologin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Die Psychologin




Die Psychologin
Психолог
OHOHO OHOHO Ich bin Psychologin
О-О-О О-О-О Я психолог
OHOHO OHOHO bin deine Psychologin
О-О-О О-О-О Я твой психолог
Sie wollen einen Rat von mir
Тебе нужен мой совет?
Das tu ich liebend gern
С удовольствием дам
Ich kenn mich aus in dem Metier
Я знаю свое дело
Ich hab es ja gelernt
Ведь я училась этому
Ich kenn die Leiden mancher Herrn
Я знаю страдания многих мужчин
Ich helfe auch den Frauen
И женщинам я тоже помогаю
Ob Zuckerbrot - ob Peitsche
Кнут или пряник
Muss ich erstmal schaun
Сначала посмотрю
Wie wär's wenn Sie mir alles erzähln
Как насчет того, чтобы ты мне все рассказал?
Das Tonband läuft - wir sind allein
Диктофон включен, мы одни
Und du liegst auf deiner Liege
И ты лежишь на кушетке
Ich sitz hier auf meinem Stuhl
А я сижу на своем стуле
Schau dir lustvoll in die Augen
Смотрю тебе в глаза с вожделением
Ich bin permanent nur cool
Я всегда невозмутима
Kenn die Wirkung meiner Leistung
Знаю эффект от своих действий
Ich steh mitten in der Mitte
Я в самом центре внимания
Während du schon lange aufgibst
Пока ты давно сдался
Sage ich: "Der Nächste bitte"
Я говорю: "Следующий!"
OHOHO OHOHO Ich bin deine Psychologin
О-О-О О-О-О Я твой психолог
(Freudianerin)
(Фрейдистка)
OHOHO OHOHO bin deine Psychologin
О-О-О О-О-О Я твой психолог
(Fliehn hat keinen Sinn)
(Бежать бессмысленно)
Vom Zuhörn halte ich nicht viel
Выслушивать я не люблю
Ich lasse Taten walten
Я предпочитаю действовать
Bei Männern hilft mein Sex-Appeal
С мужчинами помогает мой сексапил
Die Stunde zu gestalten
Чтобы разнообразить сеанс
Die Heilung - die wird garantiert
Излечение гарантировано
Sie fühlen sich wie neu
Ты почувствуешь себя обновленным
Ich habe hart dafür studiert
Я усердно училась этому
Denn früher war ich scheu
Ведь раньше я была застенчивой
Wie wär's wenn Sie ganz locker nun sind
Как насчет того, чтобы ты расслабился?
Die Kamera läuft - Wir sind allein
Камера включена, мы одни
Und du liegst auf deiner Liege
И ты лежишь на кушетке
Ich sitz hier auf meinem Stuhl
А я сижу на своем стуле
Schau dir lustvoll in die Augen
Смотрю тебе в глаза с вожделением
Ich bin permanent nur cool
Я всегда невозмутима
Kenn die Wirkung meiner Leistung
Знаю эффект от своих действий
Ich steh mitten in der Mitte
Я в самом центре внимания
Während du schon lange aufgibst
Пока ты давно сдался
Sage ich: "Der Nächste bitte"
Я говорю: "Следующий!"
OHOHO OHOHO Ich bin die Psychologin
О-О-О О-О-О Я психолог
(Meine Therapie)
(Моя терапия)
OHOHO OHOHO Bin deine Psychologin
О-О-О О-О-О Я твой психолог
(Fast wie Poesie)
(Почти как поэзия)
OHOHO OHOHO Ich bin die Psychologin
О-О-О О-О-О Я психолог
(Fühl dich wie zu Haus)
(Чувствуй себя как дома)
OHOHO OHOHO Bin deine Psychologin
О-О-О О-О-О Я твой психолог
(Zieh dich einfach aus)
(Просто разденься)
OHOHO OHOHO Ich bin die Psychologin
О-О-О О-О-О Я психолог
(Freudianerin)
(Фрейдистка)
OHOHO OHOHO Bin deine Psychologin
О-О-О О-О-О Я твой психолог
(Fliehn hat keinen Sinn)
(Бежать бессмысленно)





Writer(s): Peter Plate, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.