Rosenstolz - Die Öffentliche Frau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Die Öffentliche Frau




Die Öffentliche Frau
Публичная женщина
Du hast alles schon geseh'n
Ты всё уже видела,
Du hast alles schon gehört
Ты всё уже слышала,
Und alles schon gespürt
И всё уже чувствовала.
Deine Lust bringt dich fast um
Твоя страсть тебя почти убивает,
Deine Liebe wurd' nie warm
Твоя любовь так и не согрелась,
Du bist reich und trotzdem arm
Ты богата и всё же бедна.
Wenn du reist kommst du nie an
Когда ты путешествуешь, ты никогда не прибываешь,
Und wenn du weinst
И когда ты плачешь,
Dann nur um dich
То только о себе.
Und nun rufst du mich
И теперь ты зовёшь меня.
Mephisto mach' mich engelsgleich
Мефистофель, сделай меня подобной ангелу,
Führ' mich in dein dunkles Reich
Введи меня в своё тёмное царство.
Ich will heißer als das Feuer sein
Я хочу быть горячее огня
Und noch kälter als das Eis
И холоднее льда.
Und so kam ich dann zu dir
И вот я пришёл к тебе,
Und ich zeigte dir mein Reich
И я показал тебе своё царство.
Nur im Dunkeln siegt mein Licht
Только в темноте торжествует мой свет.
Und ich mach' dich ewig jung
И я сделаю тебя вечно молодой,
Gab' dir jeden, den du willst
Дам тебе каждого, кого ты пожелаешь,
Alles, weil du mir gefällst
Всё, потому что ты мне нравишься.
Und wir springen durch die Zeit
И мы прыгаем сквозь время,
Doch es bleibt nur Einsamkeit
Но остаётся лишь одиночество.
Und nun rufst du mich
И теперь ты зовёшь меня.
Jeden Wunsch erfüll' ich dir
Любое желание исполню для тебя,
Doch niemals mach ich dich frei
Но никогда не сделаю тебя свободной.
Trotzdem rufst du mich
И всё же ты зовёшь меня.





Writer(s): Peter Plate, Anna R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.