Rosenstolz - Du atmest nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosenstolz - Du atmest nicht




Du atmest nicht
You're Not Breathing
Warum hast Du das getan, dass mir alles wehtut
Why did you do that, making me feel this way
Warum schaust Du mich so an wenn, ich daran zerbrech
Why are you looking at me like that when I'm breaking down
Warum hast Du das getan?
Why did you do that?
Warum machst Du Dich so schön, wenn Du mich besuchst
Why do you make yourself so beautiful when you visit me
Warum riechst Du nur so gut, wenn Du mich begrüßt warum hast Du das getan?
Why do you smell so good when you greet me, why did you do that?
Berechnung ist wohl Deine Natur
Calculation is probably your nature
Du liebst nicht, nein Du willst es nur
You don't love, no, you just want it
Du atmest nicht, nicht einmal Luft
You don't breathe, not even air
Du bist nie still, selbst wenn Du schweigst
You're never quiet, even when you're silent
Du atmest nicht
You don't breathe
Du kennst mich nicht
You don't know me
Du hörst nicht, wenn man nach Dir ruft
You don't listen when someone calls your name
Du siehst nicht, wenn man vor Dir steht
You don't see when someone's standing in front of you
Du atmest nicht
You don't breathe
Du kennst mich nicht Warum fasst Du mich so an, wenn Du gar nichts spürst
You don't know me, why do you touch me like that if you don't feel anything
Warum kommst Du mir so nah, wenn ich leiden muss
Why do you come so close to me when I'm suffering
Warum fasst Du mich so an?
Why do you touch me like that?
Warum bist Du nur so kalt und mir ist so heiß
Why are you so cold and I'm so hot
Warum schmeckst Du nur so gut, ob ich es je weiß
Why do you taste so good, whether I ever know it
Warum fasst du mich so an? Berechnung ist wohl Deine Natur
Why do you touch me like that? Calculation is probably your nature
Du liebst nicht, nein Du willst es nur
You don't love, no, you just want it





Writer(s): Plate Peter, Err Anna, Ulf Leo Sommer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.