Paroles et traduction Rosenstolz - Duett
Wir
kamen
aus
dem
Dunkeln
Мы
вышли
из
темноты
Und
wir
gingen
ins
Nichts
И
мы
ушли
в
небытие
Fassten
uns
fest
an
den
Händen
Крепко
схватили
нас
за
руки
Und
wir
sahen
das
Licht
И
мы
увидели
свет
übersinnlich
тем
сверхчувственный
Und
doch
ziemlich
fern
И
все
же
довольно
далекий
Widersprüchlich
- und
besinnlich
Противоречивый
- и
рассудительный
Suchen
wir
den
Stern...
Давайте
поищем
звезду...
...den
Stern
der
für
uns
scheint
..,звезда,
которая
сияет
для
нас
Animalisch
- kannibalisch
Животно
- людоедский
Ist
mir
heut
zumut
Мне
жаль
сегодня
Und
darum
lass
uns
geh'n
И
поэтому
давайте
пойдем
Beute
suchen
- Zuckerkuchen
искать
добычу
- сахарный
пирог
Schmeckt
mir
heut
so
gut
Сегодня
мне
так
хорошо
на
вкус
Gib
mir
noch
mehr
davon
Дай
мне
еще
этого
Wir
kamen
aus
der
Sonne
Мы
вышли
из
солнца
Um
den
Schatten
zu
sehen
Чтобы
увидеть
тень,
Rissen
uns
los
von
dem
Trübsinn
мы
оторвались
от
мрака
Um
noch
schneller
zu
gehen
Чтобы
идти
еще
быстрее
Unbegreiflich
- unverständlich
Непостижимо
- непостижимо
Und
doch
ziemlich
fern
И
все
же
довольно
отдаленно
Widerstandslos
- doch
respektvoll
Сопротивлялся
- но
уважительно
Suchen
wir
den
Stern
Давайте
поищем
звезду
Zwischenzeitlich
- übersinnlich
Меж
тем
- сверхчувственный
Und
doch
ziemlich
fern
И
все
же
довольно
далекий
Widersprüchlich
- und
besinnlich
Противоречивый
- и
рассудительный
Suchen
wir
den
Stern
Давайте
поищем
звезду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate, Anna Err
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.