Rosenstolz - E.N.E.R.G.I.E. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - E.N.E.R.G.I.E.




E.N.E.R.G.I.E.
Э Н Е Р Г И Я
Es gibt so viele schöne Worte
Есть так много красивых слов,
Doch zu uns fiel mir kein's ein
Но ни одно не подходит к нам.
Das war irgendwie bezeichnend
Это как-то символично,
Hab gedacht, das muss so sein
Я думала, так и должно быть.
Ich hab nichts mehr zu verschenken
Мне нечего больше дарить,
Ich brauch den letzten Rest für mich
Мне нужен последний остаток для себя.
Tut mir leid, ich kann nicht denken
Прости, я не могу думать
Nicht an dich, nicht an mich
Ни о тебе, ни о себе.
Und ich schalt mich jetzt einfach aus
И я просто выключаюсь,
Und ich ziehe den Stecker raus
И я вытаскиваю вилку,
Und ich warte auf Energie
И я жду энергию,
Glaube an Energie
Верю в энергию.
Und ich schalt mich jetzt einfach stumm
И я просто замолкаю,
Und ich dreh mich ganz sicher nicht um
И я точно не обернусь.
Ich bleibe stark und ich weiß auch, wie
Я остаюсь сильной, и я знаю, как,
Ich glaube an Energie
Я верю в энергию.
Ich bleibe stark und ich weiß auch, wie (ich weiß auch, wie)
Я остаюсь сильной, и я знаю, как знаю, как)
Ich glaube an Energie
Я верю в энергию.
E - für Ekstase und Exzentrik
Э - для экстаза и эксцентрики,
N - für ein Nein und nicht so schwer
Н - для "нет" и не так уж сложно,
E - für egal und eigentümlich
Е - для "всё равно" и своевольно,
R - für Ruhe, raus ans Meer
Р - для покоя, к морю,
G - für gelassen und gespannt
Г - для безмятежности и волнения,
I - für den Irrtum, Idiotie
И - для ошибки, глупости,
E - für Euphorie erleben
Я - для переживания эйфории.
Das zusammen ist: ENERGIE
Всё вместе это: ЭНЕРГИЯ.
Bin zwar älter, doch nicht geläutert
Я хоть и старше, но не исправилась,
Bin gefallen, doch nicht gescheitert
Я падала, но не сломалась.
Tut mir leid, ich will nicht denken
Прости, я не хочу думать
Nicht an dich, nicht an mich
Ни о тебе, ни о себе.
Und ich schalt mich jetzt einfach aus
И я просто выключаюсь,
Und ich ziehe den Stecker raus
И я вытаскиваю вилку,
Und ich warte auf Energie
И я жду энергию,
Glaube an Energie
Верю в энергию.
Und ich schalt mich jetzt einfach stumm
И я просто замолкаю,
Und ich dreh mich ganz sicher nicht um
И я точно не обернусь.
Ich bleibe stark und ich weiß auch, wie
Я остаюсь сильной, и я знаю, как,
Ich glaube an Energie
Я верю в энергию.
(E-N-E-R-)
(Э-Н-Е-Р-)
Ich bleibe stark
Я остаюсь сильной,
(-G-I-E)
(-Г-И-Я)
(Das zusammen ist: ENERGIE)
(Всё вместе это: ЭНЕРГИЯ)
Ich hab nichts mehr zu verschenken
Мне нечего больше дарить,
Ich brauch den letzten Rest für mich
Мне нужен последний остаток для себя.
Tut mir leid, ich kann nicht denken
Прости, я не могу думать
Nicht an dich, nicht an mich
Ни о тебе, ни о себе.
Und ich schalt mich jetzt einfach aus
И я просто выключаюсь,
Und ich ziehe den Stecker raus
И я вытаскиваю вилку,
Und ich warte auf Energie
И я жду энергию,
Glaube an Energie
Верю в энергию.
Und ich schalt mich jetzt einfach stumm
И я просто замолкаю,
Und ich dreh mich ganz sicher nicht um
И я точно не обернусь.
Ich bleibe stark und ich weiß auch, wie
Я остаюсь сильной, и я знаю, как,
Ich glaube an Energie
Я верю в энергию.
Ich bleibe stark und ich weiß auch, wie
Я остаюсь сильной, и я знаю, как,
Ich glaube an Energie
Я верю в энергию.
Ich bleibe stark und ich weiß auch, wie
Я остаюсь сильной, и я знаю, как,
Ich glaube an Energie
Я верю в энергию.





Writer(s): Plate Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.