Paroles et traduction Rosenstolz - Eine Frage des Lichts
Für
die
Einen
ist
es
Traumschiff
Для
одних
это
корабль
мечты
Für
den
Zweiten
die
Titanic
Для
второго
Титаник
Was
dem
Dritten
süßes
Rauschgift
Что
касается
третьего
сладкого
наркотика
Wirkt
beim
Vierten
leider
gar
nicht
На
четвертом,
к
сожалению,
совсем
не
действует
Jeder
Fünte
braucht
Entspannung
Каждый
Фюнте
нуждается
в
расслаблении
Jeder
Sechste
hätt's
gern
schneller
Каждый
шестой
хотел
бы,
чтобы
это
было
быстрее
Was
dem
Siebten
nur
die
Kür
ist
Что
только
седьмому
по
счету
Ist
dem
Achten
schon
die
Pflicht
Является
ли
восьмой
уже
обязанностью
Hab
ich's
gern
weich
Я
хотел
бы,
чтобы
это
было
мягким
Oder
ganz
hart?
Или
совсем
тяжело?
Geht
es
aufwärts
oder
abwärts?
Идет
ли
он
вверх
или
вниз?
Es
ist
alles
eine
Frage
des
Lichts
Это
все
вопрос
света
Und
lieg'
ich
oben
И
я
лежу
наверху
Es
ist
alles
eine
Frage
Это
все
вопрос
Alles
eine
Frage
des
Lichts
Все
это
вопрос
света
Eine
Frage
des
Lichts
Вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Für
die
Einen
ist
es
Wahrheit
Для
одних
это
правда
Für
den
Zweiten
purer
Blödsinn
Для
второй
чистой
глупости,
Was
dem
Dritten
Religion
ist
что
такое
третья
религия
Ist
dem
Vierten
böses
Gift
Четвертому
злому
яду
Jeder
Fünfte
mag's
mit
Peitsche
Каждый
пятый
любит
кнут
Jeder
Sechste
hat
kein
Sex
Каждый
шестой
не
занимается
сексом,
Was
dem
Siebten
ganz
normal
ist
что
вполне
нормально
для
седьмого
Ist
dem
Achten
ein
Tabu
Является
ли
восьмое
табу
Hab
ich's
gern
weich
Я
хотел
бы,
чтобы
это
было
мягким
Oder
ganz
hart?
Или
совсем
тяжело?
Geht
es
aufwärts
oder
abwärts?
Идет
ли
он
вверх
или
вниз?
Es
ist
alles
eine
Frage
des
Lichts
Это
все
вопрос
света
Und
lieg'
ich
oben
И
я
лежу
наверху
Es
ist
alles
eine
Frage
Это
все
вопрос
Alles
eine
Frage
des
Lichts
Все
это
вопрос
света
Eine
Frage
des
Lichts
Вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Was
dem
Ersten
ist
der
Finger
Что
касается
первого
палец,
Nimmt
der
Zweite
gleich
als
Hand
то
второй
берет
то
же
самое,
что
и
рука
Jeder
Dritte
macht's
mit
Porno
Каждый
третий
делает
это
с
порно
Nummer
Vier
findet's
banal
номер
четыре
находит
это
банальным
Was
dem
Fünften
ist
die
Liebe
Что
пятому
есть
любовь
Ist
dem
Sechsten
eine
Qual
Является
ли
шестое
мучением
Was
dem
Siebten
seine
Treue
Что
свидетельствует
о
его
верности
Седьмому
Ist
dem
Achten
nur
Verrat
Является
ли
восьмое
просто
предательством
Ist
es
Verrat?
Это
предательство?
Ist
es
Verrat?
Это
предательство?
Ist
es
Verrat?
Это
предательство?
Nur
Verrat!
Просто
предательство!
Geht
es
aufwärts
oder
abwärts?
Идет
ли
он
вверх
или
вниз?
Es
ist
alles
eine
Frage
des
Lichts
Это
все
вопрос
света
Und
lieg'
ich
oben
И
я
лежу
наверху
Es
ist
alles
eine
Frage
Это
все
вопрос
Alles
eine
Frage
Все
один
вопрос
Geht
es
aufwärts
oder
abwärts?
Идет
ли
он
вверх
или
вниз?
Es
ist
alles
eine
Frage
des
Lichts
Это
все
вопрос
света
Und
lieg'
ich
oben
И
я
лежу
наверху
Es
ist
alles
eine
Frage,
alles
eine
Frage
des
Lichts
Это
все
вопрос,
все
вопрос
света
Eine
Frage
des
Lichts
Вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
(eine
Frage
des
Lichts!)
Света,
вопрос
света
(вопрос
света!)
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
(eine
Frage
des
Lichts!)
Света,
вопрос
света
(вопрос
света!)
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
(eine
Frage
des
Lichts!
Света,
вопрос
света
(вопрос
света!
Des
Lichts,
eine
Frage
des
Lichts
Света,
вопрос
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Album
Herz
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.