Paroles et traduction Rosenstolz - Engel der Schwermut
Was
hab
ich
getan
dass
Du
mich
so
anschaust
Что
я
сделал,
что
ты
так
на
меня
смотришь
Was
hab
ich
getan
dass
mir
jeder
Mut
fehlt
Что
я
сделал,
что
мне
не
хватает
всякого
мужества
Was
ist
passiert
was
ist
gescheh'n
Что
случилось
что
случилось
Deine
warme
Haut
Твоя
теплая
кожа
Ist
nur
noch
kalt
Осталось
только
холодно
Du
hast
mich
begehrt
Ты
жаждал
меня
Und
jede
Nacht
war
Vollmond
И
каждую
ночь
была
полная
луна
Hab
mich
nicht
gewehrt
Я
не
сопротивлялся
Weil
es
mir
so
gut
tat
Потому
что
мне
было
так
хорошо
Du
hast
mich
verführt
Ты
соблазнил
меня
Bin
Dir
verfall'n
Я
тебе
разлагаюсь
Du
hast
mich
berührt
Ты
прикоснулся
ко
мне
Was
ist
passiert
Что
случилось
Engel
der
Schwermut
lass
mich
jetzt
los
Ангел
суровости
отпусти
меня
сейчас
Bist
der
Engel
der
Schwermut
Ты
ангел
суровости
Nimm'
mich
oder
flieg
davon
Возьми
меня
или
улети
Darfst
mich
nie
wieder
seh'n
Никогда
больше
не
смей
меня
видеть
Ich
wünscht
es
könnt
doch
gescheh'n
Я
бы
хотел,
чтобы
это
произошло
Was
hab
ich
gesagt
Что
я
сказал
Dass
Du
nur
noch
fort
willst
Что
ты
просто
хочешь
уйти
Was
hab
ich
gesagt
Что
я
сказал
Dass
Du
mich
nicht
anhörst
Что
ты
меня
не
слушаешь
Was
ist
passiert
Что
случилось
Was
ist
gescheh'n
Что
случилось
Deine
zarte
Hand
Твоя
нежная
рука
Hart
wie
Metall
Твердый,
как
металл
Engel
der
Schwermut
lass
mich
jetzt
los
Ангел
суровости
отпусти
меня
сейчас
Du
bist
der
Engel
der
Schwermut
...
Ты
- ангел
невеселости
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plate Peter, Err Anna, Ulf Leo Sommer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.