Rosenstolz - Frauen schlafen nie - traduction des paroles en anglais

Frauen schlafen nie - Rosenstolztraduction en anglais




Frauen schlafen nie
Women Never Sleep
Hast du mal Feuer
Do you have a light?
frag' ich
I ask,
immer wenn ich einsam bin
Whenever I'm lonely.
ich fall vom Stuhl dann
Then I fall off my chair,
falls er
If he
mich noch nicht gesehen hat
Hasn't seen me yet.
und notfalls spring' ich in den Pool
And if not, I'll jump into the pool,
ein wirksamer Trick
An effective trick.
Frauen schlafen nie
Women never sleep,
sie geh'n immer auf Jagd
They're always on the prowl,
verfehlen niemals ihr Ziel
Never miss their target,
Frauen schlafen nie
Women never sleep,
ständig absprungbereit
Always ready to jump,
gibt's der Männer doch viel
For there are so many men.
Ich geb' 'nen Drink aus
I'll buy you a drink,
doch aus Versehen
But accidentally,
kipp' ich's ihm über's Hemd
Spill it on your shirt.
ich wasch' den Fleck raus
I'll wash out the stain,
voll Dankbarkeit
Full of gratitude,
lächelt er mir ins Gesicht
He smiles in my face.
ich reib' mir schon die Hände
I'm already rubbing my hands,
der geht mir ins Netz
He's caught in my trap.
Frauen schlafen nie
Women never sleep,
sie geh'n immer auf Jagd
They're always on the prowl,
verfehlen niemals ihr Ziel
Never miss their target,
Frauen schlafen nie
Women never sleep,
ständig absprungbereit
Always ready to jump,
gibt's der Männer doch viel
For there are so many men.
Und falls das alles noch nicht zieht
And if all that doesn't work,
selbst dann komm' ich ihm nah
Even then I'll get close to him,
ich reiß mir halt die Bluse auf
I'll just tear my blouse open,
das find' er wunderbar
He'll find that wonderful.
Frauen schlafen nie...
Women never sleep...





Writer(s): Plate Peter, Err Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.