Paroles et traduction Rosenstolz - Ganz unten (Oktober)
Ganz unten (Oktober)
Совсем на дне (Октябрь)
Jede
Sekunde
- ohne
Dich
Каждая
секунда
- без
тебя,
Jede
Minute
- tut
nur
weh
Каждая
минута
- просто
боль.
Die
Welt
ist
so
gro
Мир
такой
большой,
Bin
verlassen,
bin
mir
fremd
Я
одинока,
я
себе
чужая.
Was
bin
ich
ohne
Dich?
Что
я
без
тебя?
Ich
glaub',
ich
kann
das
nicht
Я
не
думаю,
что
смогу
это
вынести,
Wieder
am
Boden
- wieder
ganz
unten
Снова
на
дне
- снова
совсем
на
дне.
Wir
wollten
hoch
hinaus
Мы
хотели
взлететь
так
высоко,
War
viel
zu
weit
fr
uns
Было
слишком
далеко
для
нас,
Und
jetzt
sind
wir
hier
- regungslos
И
вот
мы
здесь
- неподвижны,
Uns
viel
zu
nah
- endlos
fern
Слишком
близко
друг
к
другу
- бесконечно
далеки.
So
viele
Jahre
- was
kommt
nun?
Так
много
лет
- что
теперь?
Und
so
viele
Nchte
- ohne
Dich
И
так
много
ночей
- без
тебя.
Am
Abend
lieg'
ich
wach
Вечером
я
лежу
без
сна,
Hab'
vorm
Morgen
schon
Angst
Уже
боюсь
утра,
Das
ist
zuviel
fr
mich
Это
слишком
тяжело
для
меня,
Ich
glaub',
ich
schaff'
es
nicht
Не
думаю,
что
справлюсь.
Wieder
am
Boden
- wieder
ganz
unten
Снова
на
дне
- снова
совсем
на
дне.
Wir
wollten
hoch
hinaus
Мы
хотели
взлететь
так
высоко,
War
viel
zu
weit
fr
uns
Было
слишком
далеко
для
нас,
Und
jetzt
sind
wir
hier
- regungslos
И
вот
мы
здесь
- неподвижны,
Uns
viel
zu
nah
- endlos
fern
Слишком
близко
друг
к
другу
- бесконечно
далеки.
Das
Leben
in
mir
- vllig
ausgehaucht
Жизнь
во
мне
- полностью
угасла.
Ich
glaub'
das
schaff'
ich
nicht
Не
думаю,
что
справлюсь
с
этим,
Ich
glaub',
ich
will
es
nicht
Не
думаю,
что
хочу
этого.
Wieder
am
Boden
- wieder
ganz
unten
Снова
на
дне
- снова
совсем
на
дне.
Wir
wollten
hoch
hinaus
Мы
хотели
взлететь
так
высоко,
War
viel
zu
weit
fr
uns
Было
слишком
далеко
для
нас,
Und
jetzt
sind
wir
hier
- regungslos
И
вот
мы
здесь
- неподвижны,
Uns
viel
zu
nah
- endlos
fern
Слишком
близко
друг
к
другу
- бесконечно
далеки.
Wieder
am
boden
- wieder
ganz
unten
Снова
на
дне
- снова
совсем
на
дне.
Wir
wollten
hoch
hinaus
Мы
хотели
взлететь
так
высоко,
War
viel
zu
weit
fr
uns
Было
слишком
далеко
для
нас,
Und
jetzt
sind
wir
hier
- regungslos
И
вот
мы
здесь
- неподвижны,
Uns
viel
zu
nah
- endlos
fern
Слишком
близко
друг
к
другу
- бесконечно
далеки.
Uns
viel
zu
nah
- endlos
fern
Слишком
близко
друг
к
другу
- бесконечно
далеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna Err
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.