Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir Sonne (Alvarez Mix)
Дай мне солнца (Alvarez Mix)
Es
kann
gar
nicht
hell
genug
sein
Пусть
будет
максимально
светло
Alle
Lichter
dieser
Welt
Все
огни
этого
мира
Sollen
heute
für
mich
leuchten
Должны
сегодня
сиять
для
меня
Ich
werd
raus
geh'n
Я
выйду
Mich
nicht
umdreh'n
Не
обернусь
Ich
muss
weg
Мне
нужно
уйти
Manchmal
muss
Liebe
schnell
geh'n
Иногда
любовь
должна
быть
стремительной
Mich
überfahr'n,
mich
überroll'n
Сбить
меня
с
ног,
накрыть
с
головой
Manchmal
muss
das
Leben
wehtun
Иногда
жизнь
должна
причинять
боль
Nur
wenn
es
weh
tut
Только
когда
больно
Ist
es
gut,
dafür
zu
geh'n
Стоит
двигаться
дальше
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнца
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепла
Gib
mir
Licht
Дай
мне
света
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
краски
обратно
Verbrenn
den
Schnee
Сожги
снег
Das
Grau
muss
weg
Серость
должна
уйти
Schenk
mir
'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt
Неужели
у
меня
больше
ничего
не
получается?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
снегу?
Und
ich
trage
mein
Herz
offen
И
я
ношу
свое
сердце
нараспашку
Alle
Türen
ganz
weit
auf
Все
двери
открыты
настежь
Hab
keine
Angst
mich
zu
verbrennen
Не
бойся
обжечь
меня
Auch
wenn's
weh
tut
Даже
если
будет
больно
Nur
was
weh
tut,
is
auch
gut
Только
то,
что
причиняет
боль,
настоящее
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнца
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепла
Gib
mir
Licht
Дай
мне
света
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
краски
обратно
Verbrenn
den
Schnee
Сожги
снег
Das
Grau
muss
weg
Серость
должна
уйти
Schenk
mir
'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt
Неужели
у
меня
больше
ничего
не
получается?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
снегу?
Feier
das
Leben,
feier
das
Glück
Празднуй
жизнь,
празднуй
счастье
Feier
uns
beide,
es
kommt
alles
zurück
Празднуй
нас
обоих,
все
вернется
Feier
die
Liebe,
feier
den
Tag
Празднуй
любовь,
празднуй
день
Feier
uns
beide,
es
ist
alles
gesagt
Празднуй
нас
обоих,
все
сказано
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет
Siehst
du
die
Farben,
und
alle
zurück
Видишь
эти
краски,
и
все
они
вернулись
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет
Siehst
du
die
Farben,
und
alle
zurück
Видишь
эти
краски,
и
все
они
вернулись
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Err, Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Peter Kraus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.