Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir Sonne (Rampa Remix)
Дай мне солнце (Rampa Remix)
Es
kann
gar
nicht
hell
genug
sein
Пусть
будет
светло
как
никогда,
Alle
Lichter
dieser
Welt
Все
огни
этого
мира
Sollen
heute
für
mich
leuchten
Должны
сегодня
светить
для
меня,
Ich
werd
raus
geh'n
Я
выйду,
Mich
nicht
umdreh'n
Не
оглянусь,
Ich
muss
weg
Я
должна
уйти.
Manchmal
muss
Liebe
schnell
geh'n
Иногда
любовь
должна
пройти
мимо,
Mich
überfahr'n,
mich
überroll'n
Переехать,
задавить,
Manchmal
muss
das
Leben
wehtun
Иногда
жизнь
должна
причинять
боль,
Nur
wenn
es
weh
tut
Только
когда
больно,
Ist
es
gut,
dafür
zu
geh'n
Стоит
идти
на
это.
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнце,
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепла,
Gib
mir
Licht
Дай
мне
света,
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
краски,
Verbrenn
den
Schnee
Растопи
снег,
Das
Grau
muss
weg
Серость
должна
уйти,
Schenk
mir
'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья.
Wann
kommt
die
Sonne
Когда
же
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt
Неужели
у
меня
больше
ничего
не
получится?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
снегу?
Und
ich
trage
mein
Herz
offen
И
я
несу
свое
сердце
открытым,
Alle
Türen
ganz
weit
auf
Все
двери
нараспашку,
Hab
keine
Angst
mich
zu
verbrennen
Не
бойся
обжечь
меня,
Auch
wenn's
weh
tut
Даже
если
будет
больно,
Nur
was
weh
tut,
is
auch
gut
Хорошо
только
то,
что
причиняет
боль.
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнце,
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепла,
Gib
mir
Licht
Дай
мне
света,
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
краски,
Verbrenn
den
Schnee
Растопи
снег,
Das
Grau
muss
weg
Серость
должна
уйти,
Schenk
mir
'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья.
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt
Неужели
у
меня
больше
ничего
не
получится?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
снегу?
Feier
das
Leben,
feier
das
Glück
Празднуй
жизнь,
празднуй
счастье,
Feier
uns
beide,
es
kommt
alles
zurück
Празднуй
нас
обоих,
все
вернется,
Feier
die
Liebe,
feier
den
Tag
Празднуй
любовь,
празднуй
день,
Feier
uns
beide,
es
ist
alles
gesagt
Празднуй
нас
обоих,
все
сказано.
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет,
Siehst
du
die
Farben,
kommen
alle
zurück
Видишь,
краски
возвращаются,
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет,
Siehst
du
die
Farben,
kommen
alle
zurück
Видишь,
краски
возвращаются,
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Peter Kraus, Anna Err
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.