Paroles et traduction Rosenstolz - Grüße an mein Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grüße an mein Leben
Greetings to My Life
Ein
Kompliment
A
compliment
Riss
mich
aus
dem
Schlaf
Tore
me
from
my
sleep
Hab
nachgedacht
I
thought
about
it
Runter
von
dem
Thron
Down
from
the
throne
Und
lach
zurück
And
laugh
back
Zu
meinem
Glück
To
my
luck
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Sag
ich
komm
vorbei
I
say
I'll
come
by
Nach
so
viel
Tief
After
so
much
low
Geh
ich
ins
Hoch
I
go
high
Bin
endlich
wieder
frei
I
am
finally
free
again
Ich
war
wie
all
die
Andern
I
was
like
all
the
others
Die
noch
immer
grade
stehn
Who
still
stand
straight
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
The
forest
for
all
the
trees
Und
das
Schöne
nicht
mehr
sehn
And
no
longer
see
the
beautiful
Klopft
an
meine
Tür
Knocks
on
my
door
Ich
lass
ihn
rein
I
let
him
in
Und
hol
ihn
mir
And
get
him
for
myself
Hat
mich
wieder
ganz
gemacht
Has
made
me
whole
again
Komm
sag's
noch
mal
Come
say
it
again
Sag's
noch
mal
Say
it
again
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Sag
ich
komm
vorbei
I
say
I'll
come
by
Nach
so
viel
Tief
After
so
much
low
Geh
ich
ins
Hoch
I
go
high
Bin
endlich
wieder
frei
I
am
finally
free
again
Ich
war
wie
all
die
Andern
I
was
like
all
the
others
Die
noch
immer
grade
stehn
Who
still
stand
straight
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
The
forest
for
all
the
trees
Und
das
schöne
nicht
mehr
sehn
And
no
longer
see
the
beautiful
Der
Zeiger
steht
auf
Sonnenzeit
The
hand
points
to
solar
time
Ich
atme
aus
ich
atme
ein
I
breathe
out
I
breathe
in
Ein
Leben
lang
A
lifetime
Ein
Neuanfang
A
new
beginning
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
leben
Greetings
to
my
life
Sag
ich
komm
vorbei
I
say
I'll
come
by
Nach
so
viel
Tief
After
so
much
low
Geh
ich
ins
Hoch
I
go
high
Bin
endlich
wieder
frei
I
am
finally
free
again
Ich
war
wie
all
die
andern
I
was
like
all
the
others
Die
noch
immer
grade
stehn
Who
still
stand
straight
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
The
forest
for
all
the
trees
Und
das
Schöne
nicht
mehr
sehn
And
no
longer
see
the
beautiful
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Grüße
an
mein
Leben
Greetings
to
my
life
Ein
Kompliment
A
compliment
Riss
mich
aus
dem
Schlaf
Tore
me
from
my
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Andrea Neuenhofen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.