Rosenstolz - Ich bin mein Haus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosenstolz - Ich bin mein Haus




Ich bin mein Haus
My House
(Wir wollen Folgendes machen:)
(We aim to do the following:)
(Wir lassen es dauern so lange es dauert, wir machen nichts dagegen und nichts dafür)
(We let it last as long as it lasts, we do nothing against it and nothing for it)
(Wir fragen uns nicht allerlei blödes Zeug)
(We don't ask ourselves all sorts of silly things)
(Nur die Namen:)
(Just the names:)
(Ich bin Paula)
(I'm Paula)
(Paul)
(Paul)
Ich bin mein Haus
I'm my house
In dem ich leb von Anfang an
I've lived in it since the beginning
Ich bin mein Licht
I'm my light
Das für mich scheint, wenn ich's nicht kann
That shines for me when I can't
Ich bin mein Boot
I'm my boat
Das kommt, wenn ich nicht schwimmen kann
That comes when I can't swim
Ich bin mein Buch
I'm my book
In dem ich les ein Leben lang
In which I read a lifetime
Geht es einmal
It goes once
Geht's auch nochmal
It goes again
Geht es nochmal geht's auch von vorn
It goes again, it starts all over again
Was von vorn geht, ist erst der Anfang
What starts over is just the beginning
Wenn ich nicht anfang, geh ich verloren
If I don't start, I'll get lost
Bin meine Zeit
I'm my time
Die schneller läuft, als ich es kann
That runs faster than I can
Bin mein Problem
I'm my problem
Das in mir wohnt von Anfang an
That has lived in me from the beginning
Doch geht es einmal
But it goes once
Geht's auch nochmal
It goes again
Geht es nochmal geht's auch von vorn
It goes again, it starts all over again
Was von vorn geht, ist erst der Anfang
What starts over is just the beginning
Wenn ich nicht anfang, geh ich verloren
If I don't start, I'll get lost
Ich bin mein Haus
I'm my house
Bin mein Licht
I am my light
Ich bin der Traum, der zu mir spricht
I'm the dream that speaks to me
Ich bin der Weg, auf dem ich geh
I'm the path I walk on
Ich bin die Frage, die ich nie versteh
I'm the question that I never understand
Ich bin das Wort
I am the word
Das mich beschenkt, an das ich glaub
That gives me gifts, that I believe in
Bin wie der Fels
I'm like the rock
Der ewig bleibt, und, dem ich trau
That remains forever, and I trust
Ich bin mein Haus
I'm my house
Bin mein Licht
I am my light
Ich bin der Traum, der zu mir spricht
I'm the dream that speaks to me
Ich bin der Weg, auf dem ich geh
I'm the path I walk on
Ich bin die Frage, die ich nie versteh
I'm the question that I never understand
Ich bin die Frage, die ich nie versteh
I'm the question that I never understand
Ich bin mein Haus
I'm my house
Bin mein Licht
I am my light
Ich bin der Traum, der zu mir spricht
I'm the dream that speaks to me
Ich bin der Weg, auf dem ich geh
I'm the path I walk on
Ich bin die Frage, die ich nie versteh
I'm the question that I never understand
Ich bin die Frage, die ich nie versteh
I'm the question that I never understand
Ich bin die Frage, die ich nie versteh
I'm the question that I never understand
Das ist die Frage, die ich nie versteh
This is the question that I never understand





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.