Paroles et traduction Rosenstolz - Irgendwo dazwischen
Was
ich
schon
immer
über
mich
sagen
wollte
То,
что
я
всегда
хотел
сказать
о
себе
Und
mich
nie
getraut
hab
И
никогда
не
доверял
мне
Ich
sag
es
jetzt
Я
скажу
это
сейчас
Ich
liebe
schnelle
Liebe
Я
люблю
быструю
любовь
Denn
es
gibt
so
wenig
Liebe
Потому
что
так
мало
любви
Und
kommt
sie
mal,
die
Liebe
И
придет
ли
она
когда-нибудь,
любовь
Hat
es
mich
zerfetzt
Это
заставило
меня
растерзать
Ich
hasse
rote
Ampeln
Я
ненавижу
красные
светофоры
Und
überhaupt
das
Warten
И
вообще
ожидание
Doch
bin
ich
dann
im
Grünen
Но
тогда
я
в
зеленом
Will
ich
wieder
weg
Хочу
ли
я
снова
уйти
Überhaupt
mein
Koffer
kann
Вообще
мой
чемодан
может
Gar
nicht
groß
genug
sein
Не
быть
достаточно
большим,
Warum
muss
ich
mich
entscheiden?
почему
я
должен
выбирать?
Ich
leb
unter
Deck
Я
живу
под
палубой
Nein
- bin
irgendwo
dazwischen
Нет
-
Kein
Platz
für
Monotonie
мне
не
место
для
однообразия
где-то
посередине
Nein
du
musst
dich
jetzt
nicht
entrüsten
Нет,
тебе
не
нужно
расстраиваться
сейчас
Perfektion
kann
ich
generell
nie
Совершенство
я
вообще
никогда
не
смогу
Und
das
mit
uns
kann
ich
wohl
vergessen
И
об
этом
с
нами
я,
наверное,
могу
забыть
Auch
wenn
ich's
will
Даже
если
я
этого
захочу
Ich
änder
mich
nie
Я
никогда
не
меняюсь
Verboten
ist
ein
Unwort
Запрет
- это
неслово
Und
Ordnung
nur
ein
Irrtum
И
порядок-всего
лишь
заблуждение
Das
gerade
noch
mehr
gerade
rückt
Это
еще
больше
отодвигается
Das
brauch
ich
nicht
Мне
это
не
нужно
Bin
nun
mal
der
Raucher
Теперь
я
курильщик
Und
vollkommen
aus
der
Mode
И
совершенно
не
в
моде
Doch
Mode
kommt
und
geht
Но
мода
приходит
и
уходит
Und
interessiert
mich
nicht
И
меня
это
не
интересует
Ich
liebe
große
Städte
Я
люблю
большие
города
Glaub
nicht
an
Gebete
Не
верьте
в
молитвы
Und
dass
sie
groß
was
änderen
И
что
они
здорово
что-то
меняют
Doch
hoffen
tu
ich
bis
zum
End'
Но
я
надеюсь,
что
буду
делать
это
до
конца'
Das
hoffentlich
nicht
bitter
ist
Надеюсь,
это
не
горько
Nein
- ich
bin
irgendwo
dazwischen
Нет
- мне
Kein
Platz
für
Monotonie
не
место
для
однообразия
где-то
посередине
Nein
du
musst
dich
jetzt
nicht
entrüsten
Нет,
тебе
не
нужно
расстраиваться
сейчас
Perfektion
kann
ich
generell
nie
Совершенство
я
вообще
никогда
не
смогу
Und
das
mit
uns
kann
ich
wohl
vergessen
И
об
этом
с
нами
я,
вероятно,
смогу
забыть,
Selbst
wenn
ich
will
даже
если
захочу
Ich
änder
mich
nie
Я
никогда
не
меняюсь
Bin
irgendwo
inzwischen
Я
где-то
между
тем
Da
ist
kein
Platz
für
Monotonie
Там
нет
места
однообразию
Nein
du
musst
dich
auch
nicht
entrüsten
Нет,
тебе
тоже
не
нужно
расстраиваться
Perfektion
kann
ich
generell
nie
Совершенство
я
вообще
никогда
не
могу
Und
das
mit
uns
muss
ich
wohl
vergessen
И
об
этом
с
нами
я,
наверное,
должен
забыть
Auch
wenn
ich's
will
Даже
если
я
этого
захочу
Ich
änder
mich
nie!
Я
никогда
не
меняюсь!
Ich
liebe
schnelle
Liebe
Я
люблю
быструю
любовь
Denn
es
gibt
so
wenig
Liebe
Потому
что
так
мало
любви
Und
kommt
sie
mal
die
Liebe
И
придет
ли
она
когда-нибудь
к
любви
Hat
es
mich
zerfetzt
Это
заставило
меня
растерзать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plate Peter, Sommer Ulf Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.