Paroles et traduction Rosenstolz - Irgendwo in Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwo in Berlin
Где-то в Берлине
Hat
dein
Herz
auch
Narben
Есть
ли
шрамы
на
твоём
сердце?
Deine
Tür
bleibt
immer
auf
Твоя
дверь
всегда
открыта.
Ob
du
weißt,
wie
gut
du
tust
Знаешь
ли
ты,
как
хорошо
ты
делаешь?
Bei
dir
regnet's
auch
im
Sommer
У
тебя
дожди
даже
летом,
Und
dein
Schnee
wird
so
schnell
grau
А
снег
тает
так
быстро.
Und
du
schreist,
wenn
du
fluchst
И
ты
кричишь,
когда
ругаешься.
Irgendwo
in
Berlin
Где-то
в
Берлине
Gehör
ich
hin
Я
принадлежу
этому
месту.
Doch
damit
ich
sicher
bin
Но
чтобы
быть
уверенным,
Muss
ich
immer
wieder
fliehen
Я
должен
убегать
снова
и
снова.
Wenn
ich
mich
jetzt
umdreh
Если
я
сейчас
обернусь,
Heißt
das
nicht,
dass
ich
geh
Это
не
значит,
что
я
ухожу.
In
dieser
Stadt
da
lernt
ich
küssen
В
этом
городе
я
учился
целоваться.
Und
ich
will
dich
nicht
vermissen
И
я
не
хочу
тебя
терять.
Sie
spielen
unser
Lieblingslied
Они
играют
нашу
любимую
песню
In
den
Straßen
von
Berlin
На
улицах
Берлина.
Komm
wir
tanzen
Пойдем,
потанцуем.
Das
Leben
wird
immer
anders
sein
Жизнь
всегда
будет
другой,
Irgendwo
raus
und
irgendwo
rein
Куда-то
уйдем
и
куда-то
придём.
Lass
uns
tanzen
Давай
танцевать.
Du
bist
älter
geworden
Ты
стала
старше,
Und
das
steht
dir
ziemlich
gut
И
это
тебе
очень
идёт.
Wenn
du
lachst,
wenn
du
weinst
Когда
ты
смеёшься,
когда
ты
плачешь…
Du
weißt
dich
so
gut
zu
kleiden
Ты
так
хорошо
одеваешься.
Richtig
schön
bist
du
bei
Nacht
Ты
такая
красивая
ночью.
Und
du
sagst,
was
du
meinst
И
ты
говоришь,
что
думаешь.
Irgendwo
in
Berlin
Где-то
в
Берлине
Gehör
ich
hin
Я
принадлежу
этому
месту.
Doch
damit
ich
sicher
bin
Но
чтобы
быть
уверенным,
Muss
ich
immer
wieder
fliehen
Я
должен
убегать
снова
и
снова.
Wenn
ich
mich
jetzt
umdreh
Если
я
сейчас
обернусь,
Heißt
das
nicht,
dass
ich
geh
Это
не
значит,
что
я
ухожу.
In
dieser
Stadt
da
lernt
ich
küssen
В
этом
городе
я
учился
целоваться.
Und
ich
will
dich
nicht
vermissen
И
я
не
хочу
тебя
терять.
Sie
spielen
unser
Lieblingslied
Они
играют
нашу
любимую
песню
In
den
Straßen
von
Berlin
На
улицах
Берлина.
Komm
wir
tanzen
Пойдем,
потанцуем.
Das
Leben
wird
immer
anders
sein
Жизнь
всегда
будет
другой,
Irgendwo
raus
und
irgendwo
rein
Куда-то
уйдем
и
куда-то
придём.
Lass
uns
tanzen
Давай
танцевать.
Irgendwo
in
Berlin
Где-то
в
Берлине
Irgendwo
in
Berlin
Где-то
в
Берлине
Irgendwo
in
Berlin
Где-то
в
Берлине
Spielen
sie
unser
Lieblingslied
Играют
нашу
любимую
песню.
Spielen
sie
unser
Lieblingslied
Играют
нашу
любимую
песню
In
den
Straßen
von
Berlin
На
улицах
Берлина.
Komm
wir
tanzen
Пойдем,
потанцуем.
Das
Leben
wird
immer
anders
sein
Жизнь
всегда
будет
другой,
Irgendwo
raus
und
irgendwo
rein
Куда-то
уйдем
и
куда-то
придём.
Lass
uns
tanzen
Давай
танцевать.
Lass
uns
tanzen
Давай
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.