Paroles et traduction Rosenstolz - Kassengift - Remastered 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kassengift - Remastered 2018
Box Office Poison - Remastered 2018
Ich
bin
zu
alt,
um
jung
zu
sein
I'm
too
old
to
be
young
Ich
bin
zu
jung,
um
alt
zu
sein
I'm
too
young
to
be
old
Fall
durch
aller
Herren
Raster
Fall
through
everyone's
grid
Sagen
Ja
doch
meine
Nein
Say
yes
but
mean
no
Ich
bin
das
Attribut
der
Schwerkraft,
bin
das
Synonym
für
"out"
I'm
the
attribute
of
gravity,
the
synonym
for
"out"
Kreuzigt
mich
für
meine
Laster
Crucify
me
for
my
vices
Ich
bin
meistens
viel
zu
laut!
Hey!
I'm
usually
way
too
loud!
Hey!
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
Ich
bin
nicht
blond
und
mag's
von
hinten
I'm
not
blonde
and
like
it
from
behind
Und
von
vorn
ist's
mir
auch
recht
And
from
the
front
it's
alright
too
Les
gern
Bukowski
selten
Bibel
I
like
reading
Bukowski,
rarely
the
Bible
Bei
Konsalik
wird
mir
schlecht
Konsalik
makes
me
sick
Ich
liebe
Kitsch
und
hasse
Ordnung,
wenn
sie
meine
Seele
stört
I
love
kitsch
and
hate
order
when
it
disturbs
my
soul
Fahr
nicht
Auto,
sondern
Taxi
Don't
drive
a
car,
but
a
taxi
Hab
vom
Zeitgeist
nie
gehört.
Hey!
Never
heard
of
the
zeitgeist.
Hey!
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
Ich
bin
der
Song,
der
nie
gespielt
wird
I'm
the
song
that
never
gets
played
Ich
bin
das
Video,
das
nicht
läuft
(Yeah,
heah,
heah!)
I'm
the
video
that
doesn't
run
(Yeah,
heah,
heah!)
Ich
bin
der
Film,
der
kein
Verleih
hat
I'm
the
film
that
has
no
distributor
Werd
mit
Verrissen
überhäuft
(Yeah,
heah,
heah!)
Get
showered
with
bad
reviews
(Yeah,
heah,
heah!)
Und
wenn
ich
lauf
dann
lauf
ich
heimlich
And
when
I
run,
I
run
secretly
Zwischen
12
und
Mitternacht
Between
12
and
midnight
Diese
unverschämten
Gene
These
outrageous
genes
Haben
mich
zum
Kassengift
gemacht
Have
made
me
box
office
poison
(Hier
kommt
das
Kassengift)
Hey!
(Here
comes
the
box
office
poison)
Hey!
(Yeah,
heah,
heah!)
(Yeah,
heah,
heah!)
(Hier
kommt
das
Kassengift)
Hey!
(Here
comes
the
box
office
poison)
Hey!
(Yeah,
heah,
heah!)
(Yeah,
heah,
heah!)
Ich
brauch
am
Morgen
erstmal
Kaffee
I
need
coffee
first
thing
in
the
morning
Und
vom
Frühstück
wird
mir
schlecht
And
breakfast
makes
me
sick
Und
nach
20
Zigaretten
And
after
20
cigarettes
Ist
mein
Lachen
wieder
echt
My
laughter
is
real
again
Bei
der
Liebe
werd
ich
heißer
With
love
I
get
hotter
Und
bei
Trauer
werd'
ich
krank
And
with
sadness
I
get
sick
Und
für
ungefragte
Meinung
And
for
unsolicited
opinions
Gibt
es
niemals
von
mir
Dank.
Hey!
There
is
never
any
thanks
from
me.
Hey!
(Kassengift)
(Box
office
poison)
Ich
bin
der
Song,
der
nie
gespielt
wird
I'm
the
song
that
never
gets
played
Ich
bin
das
Video,
das
nicht
läuft
(Yeah,
heah,
heah!)
I'm
the
video
that
doesn't
run
(Yeah,
heah,
heah!)
Ich
bin
der
Film,
der
kein
Verleih
hat
I'm
the
film
that
has
no
distributor
Werd
mit
Verrissen
überhäuft
(Yeah,
heah,
heah!)
Get
showered
with
bad
reviews
(Yeah,
heah,
heah!)
Und
wenn
ich
lauf
dann
lauf
ich
heimlich
And
when
I
run,
I
run
secretly
Zwischen
12
und
Mitternacht
Between
12
and
midnight
Diese
unverschämten
Gene
These
outrageous
genes
Haben
mich
zum
Kassengift
gemacht
Have
made
me
box
office
poison
(Hier
kommt
das
Kassengift)
Hey!
(Here
comes
the
box
office
poison)
Hey!
(Yeah,
heah,
heah!)
(Yeah,
heah,
heah!)
(Hier
kommt
das
Kassengift)
Hey!
(Here
comes
the
box
office
poison)
Hey!
(Yeah,
heah,
heah!)
(Yeah,
heah,
heah!)
Kassengift
Box
office
poison
(Hier
kommt
das
Kassengift)
Hahahah!
(Here
comes
the
box
office
poison)
Hahahah!
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
(Yeah,
heah,
heah!)
(Yeah,
heah,
heah!)
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
(Yeah,
heah,
heah!)
(Yeah,
heah,
heah!)
Ich
bin
der
Song,
der
nie
gespielt
wird
I'm
the
song
that
never
gets
played
Ich
bin
das
Video,
das
nicht
läuft
(Yeah,
heah,
heah!)
I'm
the
video
that
doesn't
run
(Yeah,
heah,
heah!)
Ich
bin
der
Film,
der
kein
Verleih
hat
I'm
the
film
that
has
no
distributor
Werd
mit
Verrissen
überhäuft
(Yeah,
heah,
heah!)
Get
showered
with
bad
reviews
(Yeah,
heah,
heah!)
Und
wenn
ich
lauf
dann
lauf
ich
heimlich
And
when
I
run,
I
run
secretly
Zwischen
12
und
Mitternacht
Between
12
and
midnight
Diese
unverschämten
Gene
These
outrageous
genes
Haben
mich
zum
Kassengift
gemacht
Have
made
me
box
office
poison
Ich
bin
der
Song,
der
nie
gespielt
wird
I'm
the
song
that
never
gets
played
Ich
bin
das
Video,
das
nicht
läuft
(Yeah,
heah,
heah!)
I'm
the
video
that
doesn't
run
(Yeah,
heah,
heah!)
Ich
bin
der
Film,
der
kein
Verleih
hat
I'm
the
film
that
has
no
distributor
Werd
mit
Verrissen
überhäuft
(Yeah,
heah,
heah!)
Get
showered
with
bad
reviews
(Yeah,
heah,
heah!)
Und
wenn
ich
lauf
dann
lauf
ich
heimlich
And
when
I
run,
I
run
secretly
Zwischen
12
und
Mitternacht
Between
12
and
midnight
Diese
unverschämten
Gene
These
outrageous
genes
Haben
mich
zum
Kassengift
gemacht
Have
made
me
box
office
poison
(Hier
kommt
das
Kassengift)
Hey,
hey,
hey!
(Here
comes
the
box
office
poison)
Hey,
hey,
hey!
(Hier
kommt
das
Kassengift)
Hey,
hey,
hey!
(Here
comes
the
box
office
poison)
Hey,
hey,
hey!
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
Kassengift!
Box
office
poison!
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
Kassengift!
Box
office
poison!
(Hier
kommt
das
Kassengift)
(Here
comes
the
box
office
poison)
Kassengift...
Box
office
poison...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna Err
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.