Rosenstolz - Kinder der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Kinder der Nacht




Kinder der Nacht
Дети ночи
Der Tag vergeht
День проходит,
Du rufst nach mir
Ты зовёшь меня,
So wie jedesmal
Как и всегда,
Zauber ich mein Nachtgesicht
Я накладываю свой ночной грим
Und dreh mich um zu dir
И поворачиваюсь к тебе.
Ein leiser Duft von deiner Haut
Лёгкий аромат твоей кожи,
Doch Fragen nicht erlaubt
Но вопросы задавать нельзя.
Du nimmst mich kurz noch in den Arm
Ты коротко обнимаешь меня,
Der Vorhang geht schon auf
Занавес уже поднимается.
Neonlicht
Неоновый свет
Ist die Sonne die mein Schweigen bricht
это солнце, которое нарушает моё молчание,
Ist die Wärme die zum Stern mich macht
Это тепло, которое делает меня звездой.
Ganz egal wo ich auch bin
Неважно, где я.
Kinder der Nacht
Дети ночи,
Wir stehn im Rampenlicht
Мы стоим в свете рамп.
Ein kurzer Blick und das Leben taut mich auf
Один короткий взгляд и жизнь оттаивает меня.
Kinder der Nacht
Дети ночи
Sind nie am Tag zu sehn
Никогда не видят дня.
Das Sonnenlicht bringt die Wahrheit viel zu nah
Солнечный свет слишком близко подпускает правду.
Die Bühne wird zur Wirklichkeit
Сцена становится реальностью,
Die Wirklichkeit zum Traum
Реальность мечтой.
Ich will ein Stück Unendlichkeit
Я хочу кусочек вечности,
Doch Zeit besiegt den Raum
Но время побеждает пространство.
Bin immer noch nicht abgeschminkt
Я всё ещё не смыл грим,
Und deine Blumen in der Hand
В руке твои цветы.
Ich rede doch ich hör mich nicht
Я говорю, но не слышу себя,
Und seh nichts als die Wand
И не вижу ничего, кроме стены.





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.