Rosenstolz - Lass es regnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Lass es regnen




Im Sonnenland
В солнечной стране
Bist du zu Haus
Ты дома
Dein Schicksal ist das Glück
Твоя судьба-счастье
Im Sonnenland
В
Kennst du dich aus
солнечной стране ты знаешь себя
Du willst nie mehr zurück
Ты больше никогда не захочешь вернуться
Du sagtest
Ты сказал
Ich will mit dir noch höher fliegen
Я хочу взлететь с тобой еще выше
Ich will mit dir die Welt besiegen
Я хочу победить мир с тобой
Kein Horizont für uns in Sicht
Нет горизонта для нас в поле зрения
Und Kälte gibt es nicht
И холода там нет
Gibt es nicht
Разве нет
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Viel zu heiß
Слишком жарко
Du scheinst zu hell für meinen Stern
Ты кажешься слишком яркой для моей звезды
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Nur einen Tag
Всего один день
Du bist mir nah und doch so fern
Ты рядом со мной, но так далеко
Dunkle Wolken kommen zu dir
Темные облака приходят к вам
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Wer redet von mir?
Кто говорит обо мне?
Kommst du zu mir
Ты придешь ко мне
In's Tal der Nacht
В долине ночи
Zeig ich dir meine Welt
Я покажу тебе свой мир
Ein Stück von mir
Часть меня
Lebt ewig dort
живет там вечно
Weil sie mir gefällt
Потому что она мне нравится
Du sagtest
Ты сказал
Ich will nie mehr das Dunkel sehen
Я больше никогда не хочу видеть темноту
Ich will den Schatten nie verstehen
Я никогда не хочу понять тень
Es ist zu spät, ich will die Nacht
Уже слишком поздно, я хочу ночи,
Doch bitte komm doch mit
Но, пожалуйста, пойдем со
Komm doch mit
мной, пойдем со мной
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Viel zu heiß
Слишком жарко
Du scheinst zu hell für meinen Stern
Ты кажешься слишком яркой для моей звезды
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Nur einen Tag
Всего один день
Du bist mir nah und doch so fern
Ты рядом со мной, но так далеко
Dunkle Wolken kommen zu dir
Темные облака приходят к вам
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Wer redet von mir?
Кто говорит обо мне?
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Viel zu heiß
Слишком жарко
Du scheinst zu hell für meinen Stern
Ты кажешься слишком яркой для моей звезды
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Nur einen Tag
Всего один день
Du bist mir nah und doch so fern
Ты рядом со мной, но так далеко
Dunkle Wolken kommen zu dir
Темные облака приходят к вам
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Wer redet von mir?
Кто говорит обо мне?
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Viel zu heiß
Слишком жарко
Du scheinst zu hell für meinen Stern
Ты кажешься слишком яркой для моей звезды
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Nur einen Tag
Всего один день
Du bist mir nah und doch so fern
Ты рядом со мной, но так далеко
Dunkle Wolken kommen zu dir
Темные облака приходят к вам
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Wer redet von mir?
Кто говорит обо мне?





Writer(s): Plate Peter, Err Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.