Rosenstolz - Niemehr niemals mit dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Niemehr niemals mit dir




Du hast das
Ты
Schon viel zu oft getan.
уже делал это слишком часто.
Doch dieses mal
Но на этот раз
War's viel zu weit für mich.
все было слишком далеко для меня.
Du stehst nun hier vor mir.
Теперь ты стоишь передо мной здесь.
Schaust mich fragend an,
Посмотри на меня вопросительно,
Der Tag war so weit.
День был такой далекий.
Niemehr niemals mit dir.
Никто никогда с тобой не общался.
Mach die Tür zu,
Закрой дверь,
Kein Licht hier.
Здесь нет света.
Niemehr den Abgrund,
Ни бездны,
Keine Wut mehr.
Ни гнева больше.
Ich hab das
Я
Schon viel zu oft erlebt.
уже слишком часто сталкивался с этим.
Und doch so viel
И все же так много
War viel zu leicht für mich.
Было слишком легко для меня.
Ich steh nun hier vor dir.
Теперь я стою перед тобой здесь.
Und wusste sofort,
И сразу понял,
Die Nacht ist zu lang.
Ночь слишком длинная.
Niemehr niemals mit dir.
Никто никогда с тобой не общался.
Mach die Tür zu,
Закрой дверь,
Kein Licht hier.
Здесь нет света.
Niemehr den Abgrund,
Ни бездны,
Keine Wut mehr.
Ни гнева больше.
Mach die Tür zu,
Закрой дверь,
Kein Licht hier.
Здесь нет света.
Niemehr den Abgrund
Никогда больше бездны
Und keine Wut mehr.
И больше никакой злости.





Writer(s): Plate Peter, Sommer Ulf Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.