Rosenstolz - Objekt der Begierde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Objekt der Begierde




Objekt der Begierde
Объект желания
Sei meine Erfüllung
Будь моим исполнением желаний
Mein Rendevous der Nacht
Моим свиданием этой ночью
Ich geh' jetzt los Dich suchen
Я иду искать тебя
Schon lang nach Mitternacht
Глубокой ночью
Ich hab' so viel geträumt von Dir
Я так много о тебе мечтала
Ich kenn' Dich ganz genau
Я знаю тебя так хорошо
Ich such' keinen Funken Wahrheit
Мне не нужна крупица правды
Ich streich' den Himmel blau
Я разукрашу небо в голубой
Ich schreib keine Briefe
Я не пишу писем
Telefonier' auch nicht
Не звоню
Ich könnt zwar lange warten
Я могла бы долго ждать
Doch darum gehts jetzt nicht
Но сейчас дело не в этом
Ich stell mir vor wie Du mich liebst
Я представляю, как ты меня любишь
Du kennst mich ganz genau
Ты знаешь меня так хорошо
Ich will dass Du mich kalt stellst
Я хочу, чтобы ты меня остудил
Sei mutig und nicht schlau
Будь смелым, а не хитрым
Sie mein Objekt der Begierde
Будь моим объектом желания
Willenstarkes Kind
Волевым ребенком
Leg' mich doch in Ketten
Закуй меня в цепи
Weil wir wehrlos sind
Ведь мы беззащитны
Objekt der Begierde
Объект желания
Kreatur der Nacht
Созданье ночи
Weil ich mich nach Dir sehne
Потому что я жажду тебя
Benutz ich meine Macht
Я использую свою власть
Sei mein größstes Laster
Будь моим самым большим пороком
Erlebte Fantasie
Воплощенной фантазией
Ich hör' nie auf zu suchen
Я никогда не перестану искать
Doch fündig würd' ich nie
Но никогда не найду
Ich hab' soviel erlebt von Dir
Я так много пережила из-за тебя
Drum ahn' ich's ganz genau
Поэтому я точно знаю
Ich such' keinen Funken Wahrheit
Мне не нужна крупица правды
Ich streich' den Himmel blau
Я разукрашу небо в голубой
Ich hab keine Ahnung
Я не имею ни малейшего понятия
Auch Du weißt grad nicht viel
Ты тоже мало что знаешь
Wenn ich 'ne Kiste Gold fänd
Если бы я нашла сундук с золотом
Gäb ich Dir etwas ab
Я бы поделилась с тобой
Ich stell mir vor wie Du mich liebst
Я представляю, как ты меня любишь
Ich kenn Dich ganz genau
Я знаю тебя так хорошо
Ich will dass Du mich kalt stellst
Я хочу, чтобы ты меня остудил
Sei mutig und nicht schlau
Будь смелым, а не хитрым





Writer(s): Plate Peter, Err Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.