Rosenstolz - Septembergrau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosenstolz - Septembergrau




Septembergrau
September Gray
Diese große Stadt in der Du lebst
This big city where you live
So 'ne kalte Stadt wenn's Winter wird
Such a cold city when it turns winter
Allein und bald ein Jahr um
Alone and a year coming soon
So 'ne bunte Stadt und Du fühlst grau
Such a colorful city and you feel gray
Schnelle Liebe macht Dich langsam taub
Fast love makes you slowly deaf
Allein so lange Zeit schon
Alone, for so long now
So schwach - so viel geseh'n
So weak - seen so much
Ich küss' die Lichter für Dich aus
I'll turn the lights off for you
Im Dunkeln wirst Du viel mehr seh'n
In the dark you'll see so much more
Und Du kannst schweigen
And you can keep quiet
Werd' jede Träne versteh'n
I'll understand each tear
Ich schalt' die Stadt für Dich auf still
I'll turn the city down for you
Die Ruhe lässt uns viel mehr hör'n
The peace will let us hear so much more
Du musst nichts sagen
You don't have to say anything
Werd' das Septembergrau zerstör'n
I'll destroy the September gray
So 'ne trübe Stadt wenn Regen fällt
Such a gloomy city when the rain falls
Doch diese laute Stadt bricht Dir das Herz
But this loud city breaks your heart
Das Grau besiegt Dein Wille
The gray defeats your will
Denn Du wirst niemals geh'n
Because you'll never leave
Ich küss' die Lichter ...
I'll turn the lights off...





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.